很有權勢的人 的英文怎麼說

中文拼音 [hěnyǒuquánshìderén]
很有權勢的人 英文
man of great influence
  • : 副詞(表示程度相當高) very; quite; awfully
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 名詞1 (勢力) power; force; influence 2 (一切事物力量表現出來的趨向) momentum; tendency 3 (自...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 權勢 : power and influence
  1. He cannot claim exciting academic credentials. nor can he claim that he knows powerful and rich people. but he embraces a positive faith that he says he owes to the hour of power which he has continued to watch week after week after week through the years

    他年輕時在銀行里當清潔工,他沒學歷,沒,他也不認識,但他極大信心,他說:每星期收看能時間對他幫助大。
  2. You have a lot of powerful players, who saw the wto as a threat to their privileged position

    把世貿組織看成是對他們地位一種威脅。
  3. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和海上運輸迅速發展, 《海商法》在實施中暴露出多不足。因此,必要遵循科學性、適時性和法制統一性等立法基本原則,對《海商法》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《海商法》成功經驗和失敗教訓,從目前和今後一個時期海上和與海相通內陸水域運輸和經濟貿易現實和發展對法律需要出發,參照和借鑒其他民商立法、國際海事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進立法例,吸收海商法理論研究成果,並考慮國際海事立法發展趨,在船舶油污損害賠償規定,遲延交付規定,海上貨物留置規定,托運變更解除合同規定,海事賠償責任限制制度規定等幾個方面修改現行《海商法》 。
  4. Oh there ' s a lot of powerful people that want in on this. money to be made, " lots " of it

    嗯,物想在這事插上一腳他們無非就想賺錢,賺更多
  5. Indeed, the developing countries had expected that the new dispute settlement process would help the weaker trading partners in enforcing the rights and obligations under the various wto agreements. in fact, the supposed benefits of such an effective dispute settlement system were one of the main persuasive factors for several developing countries to agree to the uruguay round agreements. though the dsu has brought about some degree of predictability and efficiency in the resolution of disputes, the utility of the system in actual operation has fallen far short of the initial expectations and euphoria

    們普遍認為由於雙邊途徑奉行是實力政策,而發展中國家無論是經濟實力,還是貿易報復能力都處於劣,因此僅憑借雙邊途徑,發展中國家不能好地維護自身利益;而在wto爭端解決機制這種多邊爭端解決機制下,各成員方不分大小、強弱,都援用爭端解決機制,以謀求公正、合理地解決相互間經貿糾紛,因而wto爭端解決機制對于經濟實力較弱發展中國家無疑著特殊好處。
  6. He ' s president of bosung group and a powerful man in the entertainment field

    他是雙星集團主席在娛樂界也是個很有權勢的人
  7. Sixty cardinals, the pope and maybe another hundred people, including myself, prayed for peace. i was never in a room where i felt such humility. i almost felt that all the cardinals and the pope were weeping

    我從沒試過感受到這房間內卑微感覺,這令我感到吃驚,因為我覺得教宗和樞機主教都是一些很有權勢的人,但他們完全不是這樣,因為他們知道遇上大麻煩,他們需要我們代禱。
分享友人