律師代理權 的英文怎麼說
中文拼音 [lǜshīdàilǐquán]
律師代理權
英文
power of attorney- 律 : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
- 代 : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
- 理 : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
- 權 : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
- 律師 : lawyer; barrister; solicitor; [美國] attorney
-
When a lawyer acts as agent ad litem or defend clients, his right to argue or present a defense shall be protected in accordance with law
律師擔任訴訟代理人或者辯護人的,其辯論或者辯護的權利應當依法保障。When a lawyer acts as an agent ad litem or a defender, his right to argue or present a defense shall be protected in accordance with the law
律師擔任訴訟代理人或者辯護人的,其辯論或者辯護的權利應當依法保障。Shenlaw is very proud to announce that, after a long - time appellate battle with jing kelly ' s opponents over both substantive issues on child custody and procedural matters, a big victory has finally fell upon the loving mother : on november 17, 2005, the appellate division for the 1st department unanimously reversed the nyc family court ' s orders that granted permanent custody of jing ' s son to his paternal aunt and otherwise denied jing ' s association with her son
申教授律師行非常自豪地向世人公告,我行所代理的「熊晶上訴案」經過同我們的對手在實體法和程序上就孩子監護問題進行了長時間的法律較量后,慈愛的母親終于取得了決定性的勝利:今天( 2005年11月17日) ,紐約第一司法區上訴庭一致推翻了紐約家事法院關于將熊晶的愛子的永久監護權判歸其姑姑、並剝奪熊晶同其兒子建立聯系等權利的原審判決。Article 27 a lawyer acting as an agent in litigation or non - litigation legal affairs shall, within the limits of entrustment, protect the lawful rights and interests of the entrusting party
第二十七條律師擔任訴訟法律事務代理人或者非訴訟法律事務代理人的,應當在受委託的權限內,維護委託人的合法權益。The first 10 amendments guarantee the right of the people to form a " well - regulated militia, " to keep and bear arms, the rights of private property, fair treatment of those accused of crimes, protection from unreasonable search and seizure, freedom from self - incrimination, a speedy and impartial jury trial, and representation by counsel
憲法的十項修正案保證人民有權組織管理良善的義勇軍,並能持有武器;人民有保有私人財產的權利;被控犯罪之嫌疑犯有權接受公平對待;免於不合理?證與逮捕的權利;免於陷己入罪的權利;快速與公正的審判;以及律師代表發言的權利。Article 27 a lawyer acting as agent in litigation or non - litigation legal matters hall, within the limits of authorization, protect the lawful rights and interests of the client
第二十七條律師擔任訴訟法律事務代理人或者非訴訟法律事務代理人的,應當在受委託的權限內,維護委託人的合法權益。Article 27 a lawyer acting as agent in litigation or non - litigation legal matters shall, within the limits of authorization, protect the lawful rights and interests of the client
第二十七條律師擔任訴訟法律事務代理人或者非訴訟法律事務代理人的,應當在受委託的權限內,維護委託人的合法權益。In that case, the mortgagor and the mortgagee could entrust two lawyers from one law office to act as their agents separately to go through the registration procedures
如果是這樣,抵押雙方可以委託同一律師事務所的兩位律師分別代理抵押人及抵押權人辦理抵押登記手續。Lawyers must be courageous and willing to represent unpopular causes, because the right to counsel exists as a necessity
律師必須勇於並且樂于代理不得人心的案由,因為請律師的權利是一種必須。Through examination of the proof of identification, powers of attorney and certificates of shareholding of the shareholders and proxies present at the meeting as furnished by the company, our attorney ascertains / affirms that a total of nine shareholders and proxies authorized by shareholders were present at the meeting, representing 4, 083, 003, 500 shares of the company, or 86. 46 % of the company ' s total a - shares
經查驗公司提供的出席現場會議股東以及股東委託代理人的身份證明、授權委託書、持股憑證等文件,本所律師查實出席本次相關股東會議的股東以及經股東授權的委託代理人共9人,代表的公司股份數為4083003500 .股,占公司a股股份總數的86 . 46 。The lawyer holds the position of company counsel, should according to the lawyer office and invite just talk things over sign " retain counsel contract " in working limits of the regulation and duty, have the following job lawfully, safeguard the legitimate rights and interests that invites a person : ( one ) solve legal inquiry ; ( 2 ) suggest to invite square managemant decision to offer legal basis and legislation ; ( 3 ) draft, examine and revise invite copy clerk of square contract etc law ; ( 4 ) enter negotiation job ; ( 5 ) the representative enters mediation, arbitration and litigant activity ; ( 6 ) entrust general affairs of law of conduction blame lawsuit ; ( 7 ) provide information of law law plan, publicize and popularize legal common sense
律師擔任企業法律顧問的,應根據律師事務所與聘請方協商簽訂的《聘請法律顧問合同》中規定的工作范圍和職責,依法進行以下工作,維護聘請人的合法權益: (一)解答法律詢問; (二)為聘請方的經營決策提供法律依據和法律建議; (三)草擬、審查和修改聘請方的合同及其他法律文書; (四)參加談判工作; (五)代理參加調解、仲裁和訴訟活動; (六)委託辦理非訴訟法律事務; (七)提供法律法規信息,宣傳和普及法律常識。Some of them have received training abroad, and have engaged in the work of patent agency and trademark agency, are registered lawyers and have carried out in - depth research into the area of intellectual property rights
同時,保護部的一些代理人原來從事的是專利代理和商標代理工作,而且本身也是注冊律師,對知識產權有著深入的研究。If the owners of foreigners ' private houses are unable to go through, personally, the registration procedures for the transfer of ownership or for other changes of the said houses, they may appoint agents or chinese attorneys at law to handle the case ; and the owners of the houses shall personally vest their agents or attorneys with powers of attorney
五、外國人私有房屋所有人不能親自辦理房屋所有權登記或轉移、變更登記手續時,可以委託代理人或中國律師代為辦理,委託代理應由本人出具委託書。In the last two decades, lawyer liu has been employed legal counsel of quite a number of groups and joint ventures, expert at representation, familiar and experienced with economic disputes, in particular in contracts of construction engineering, international trade, commercial investment, foreign - related civil affairs, hi - tech development and ipr
二十多年來,劉律師歷任多家企業集團和三資企業的法律顧問,擅長代理經濟糾紛案件,特別在建築工程承包、國際貿易、商務投資、涉外民事、高新技術開發和知識產權等案件方面,駕輕就熟,實踐經驗豐富。Clause 26 the necessary expenses incurred by the obligee in enforcing its cancellation right, such as attorney ' s fee and travel expenses, shall be borne by the obligor ; where the interested third person was also at fault, it shall share such expenses as appropriate
第二十六條債權人行使撤銷權所支付的律師代理費、差旅費等必要費用,由債務人負擔;第三人有過錯的,應當適當分擔。With the efforts of all stuff, it has successfully dealt with all kinds of lawsuit and non - lawsuit cases including contract dispute 、 finance insurance 、 intellectual property 、 capital recombination 、 bills 、 medical injury and compensation
本所成立以來在全體律師的共同努力下,成功地代理過包括合同糾紛、金融保險、知識產權、資產重組、票據、醫療損害賠償在內的各種類型的訴訟案件及非訴訟業務。Dealing with the work of reception & consultation, lawyers are required to treat others as equals, listen patiently, guide concretely and give exact answers. in the activities representing their clients, lawyers are demanded to sincerely accept cases, make detail investigations, fully prepare & seriously handle the cases. acting as criminal defenders, they should adopt suitable psychological countermeasures, adhere to correct ideology of legal system, earnestly safeguard the legitimate rights & interests of suspected criminals according to different kinds of cases & different types of suspected criminals so as to justly handle every case
在民事、刑事、仲裁和其他法律服務中,律師的心理表現是不同的,律師在接待咨詢中,要求平等待人、耐心傾聽、具體引導、準確解答;律師代理活動中,要求誠心接案,詳細調查、切實準備、認真辦案;律師擔任刑事辯護人,要針對不同類型的案件、不同類型的刑事案件犯罪嫌疑人,要採取與之相適應的心理對應,堅持正確的法制觀,認真維護犯罪嫌疑人的合法權益,不枉不縱的辦好每一個案件。Problems faced by the lawyers acting on the intelligence fruit case
律師代理知識產權案件應注意的問題Lawyer ye participated in a number of new - style civil and commercial cases such as stock transfer, share - holder ’ s knowledge rights, and assisted other partners in handling the system reform or bankruptcy ( non - litigation ) of large or medium - scale state - owned enterprises
葉光華律師代理過一批股權轉讓、股東知情權等新型民商事案件,協助其他合伙人辦理過國有大中型企業改制及破產(非訴訟)案件。You further agree to indemnify cleverlearn and each of its licensors and service providers from and against any and all liabilities, expenses including attorneys fees and damages arising out of claims based upon your use of any of the cleverlearn software and services, including any violation of this agreement or any other cleverlearn policy, rule or conditions of use posted on the site or relating to any cleverlearn software and service, by you or any other person using your account, any claim of libel, defamation, violation of rights of privacy or publicity, any loss of service by other customers, any infringement of intellectual property or other rights of any third parties
用戶因違反有關法律而給cleverlearn及其子公司關聯公司雇員律師代理商代表授權人或服務商造成的損失,所有的費用包括律師費以及因用戶引起的cleverlearn訊息使用方面的損失均由用戶承擔。用戶在使用cleverlearn軟體和服務時違反相關法律,包括違反本協議及任何cleverlearn之政策規則使用條款,用戶使用自己或他人用戶名進行中傷,誹謗,侵害他人或公眾隱私,引起服務系統損失,侵害知識產權或任何第三方的權益而給cleverlearn及其授權人服務商造成的損失均由用戶承擔。分享友人