忠實的工作者 的英文怎麼說
中文拼音 [zhōngshídegōngzuòzhě]
忠實的工作者
英文
wheelhorse- 忠 : 形容詞(忠誠) loyal; devoted; faithful; honest
- 實 : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 工 : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
- 者 : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
- 忠實 : 1. (忠誠可靠) true; faithful; loyal; reliable; truthful 2. (真實) true; truthful; arthentic
- 工作者 : worker
-
His work was perfectly satisfactory and our relations were always most cordial. he is strictly honest, a hard worker and an intelligent man in the best sense of the world
他的工作是令人完全滿意的。我們的關系一向是非常真誠的。在最好的意義上說,他是絕對忠實的,是一位辛勤勞動者和有才智的人。However, the practice of this specific pattern also has some problems for the current press industry of the target market being ambiguous, the service offered not enough or considerate, the fund needed huge, the obtaining of readers " data difficult and etc. this thesis does not only make a comprehensive analysis and speculation of the membership pattern of distribution at the burgeoning stage, but illustrates the point that this kind of distribution mode is playing an increasingly more important part in the press industry, which means much theoretically and practically
因會員制營銷具有的以雙向為原則進行溝通交流、以互利互惠為目標及較強信息控制功能的特性,報業會員制發行模式具有資格限制、促進編讀互動,適應讀者需求、調整讀者結構、培養讀者忠誠度、提高報社工作效率、增加報社廣告效益、與報社無形資產良性互動等特點和優勢,但由於目前報業會員制實施尚處「初級階段」 ,故而存在著目標市場不明確、服務深度不夠、宣傳力度較小、所需資金數額較大、客戶資料較難獲取等問題。There are six big problems exist. first, the leaders or the chiefs of enterprises lack of the strategic views, pursue short - term interests excessively, a lot of mistaken ideas exist in training management ; second, system, mechanism and development strategy of management training remain to be perfected and further clarified ; the training is lack of systematical and standardization ; third, the content of courses is outmoded, the way lags behind, the style is blankness, especially lack ability of combination of theory and practice, lack of operating method and technology ; fourth, the system of training effectiveness feedbacks is imperfect, the system of training support is insufficient, which have hindered the transfer of training ; fifth, the individuals who under training have insufficient motivation, also have problems in after training loyalty, and to transfer the obtained knowledge into their work ; sixth, the government institutions do n ' t fulfill it ' s own responsibilities in constructing the system of management training. some training policies and managements even restrict the development of management training
本論文根據作者的培訓實踐,並參考大量資料,通過觀察、訪問、具體案例分析等闡述了國有企業管理培訓自改革開放( 1979年)以後的發展狀況及新形勢,完成的主要研究工作有:首先,指出了國有企業管理培訓存在的六大問題,一、國有企業經營管理者缺乏戰略眼光,過分追求短期利益,在管理培訓觀念上存在許多誤區;二、管理培訓的制度、機制及發展戰略有待進一步完善和明確,培訓工作缺乏系統化和規范化;三、教學內容陳舊,方式落後,風格單一,尤其缺少理論聯系實際能力,缺少操作的方法與技術;四、培訓效果反饋體系不健全,培訓支持系統不足,阻礙了培訓成果的轉化;五、受訓者個人接受培訓動力不足,培訓后忠誠性不足,缺乏將培訓所獲知識轉化于工作中的動力;六、政府培訓主管部門對構建管理人員培訓體系的作為不足,某些培訓政策及管理制約了企業管理培訓的發展。Every translation shall be faithful and render exactly the idea and form of the original - this fidelity constituting both a moral and legal obligation for the translator
任何譯文都應忠實于原意,準確表達原文的思想和形式,遵守這種忠實的原則是翻譯工作者法律上與道德上的義務。分享友人