怖道者 的英文怎麼說

中文拼音 [dàozhě]
怖道者 英文
homilist
  • : 形容詞(害怕) be afraid of; fear
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. I ' m not going to kid you. milwaukee is not new york or los angeles, which for everyday livability is just fine with us. and the terrorists hardly know we ' re here

    我沒有打算哄騙你。密爾沃基確實不是紐約或洛衫基那樣隨時都很適宜人們居住的地方。但是同時恐分子也幾乎不知我們住在這里。
  2. The ruin of the french society of the olden days, the fall of his own family, the tragic spectacles of ' 93, which were, perhaps, even more alarming to the emigrants who viewed them from a distance, with the magnifying powers of terror, - - did these cause the ideas of renunciation and solitude to germinate in him

    法國舊社會的崩潰,他自己家庭的破落,一般流亡可能因遠傳聞和恐的誇大而顯得更加可怕的九三年的種種悲劇,是否使他在思想上產生過消沉和孤獨的意念呢?
  3. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個沒落的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之犧牲了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位卻永遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。
  4. University of haifa political scientist ami pedahzur writes in suicide terrorism ( polity press, 2005 ) that the celebration and commemoration of suicide bombings that began in the 1980s changed a culture into one that idolizes martyrdom and its hero

    以色列海法大學政治學裴達索在《自殺恐主義》 ( 2005年政治出版社出版)一書中寫: 1980年代開始的自殺炸彈慶典和紀念活動,造就了崇拜殉教和把殉教視為英雄的文化。
  5. " it is true that somewhere, in some communities, we will find. . apostles of terror, who use the symbols of culture and faith to justify crimes of violence

    「的確在一些地方,在一些社區里,我們能找到恐主義的傳,假借文化和信仰的幌子為他們的暴力罪行提供借口」 。
  6. Many of those questioned had seen television reports about the terrorist attacks. but they had no direct connection to what happened

    很多被詢問都看過恐襲擊的電視報。但是他們跟發生的一切沒有直接的關系。
  7. Sometimes after finishing a biography one is left feeling unfulfilled, still longing to know what the subject was really like, especially if the person being studied belongs in the category of the bizarre or macabre ; is just plain daft, or creatively eccentric

    有時讀完傳記以後,讀仍然感覺不過癮,希望了解更多事情本來的面目,特別是被研究的人物被歸于古怪或陰森恐之列時,讀們想知這些人物只是皮影戲,還是紙老虎。
  8. Miller, who joined the times in 1977 and was part of a team that won a pulitzer prize in 2002 for reporting on global terrorism, had been negotiating with the paper for several weeks about her future

    這位現年57歲的女記早在1977年就加入該報, 2002年她與同事一起因報全球恐主義活動,而獲得普利策新聞獎。
  9. But this access, by making them portals to the banking system, also makes them vulnerable to money launderers and financiers of terrorism

    但是由於他們能夠使用支付系統,作為通往銀行系統的渠,他們容易被洗錢或恐組織資助所損害。
  10. And, obviously, this is a huge economy with a huge population, and the president feels very strongly that america s engagement with china as it goes through this transition in which it is involved will be important to the outcome of that transition

    布希總統將與印度尼西亞的梅加瓦蒂總統舉行雙邊會晤。布希總統將再次表達全體美國人民對最近巴厘島恐主義襲擊事件受害的慰問,並提供人主義援助。
  11. " we now know that in october 2001, khalid sheik mohammed, the mastermind of the september 11th attacks, had already set in motion a plan to have terrorist operatives hijack an airplane using shoe bombs to breach the cockpit door and fly the plane into the tallest building on the west coast, " he said

    布希總統說: 「我們現在知, 2001年10月, 9 / 11事件的策劃- -卡利德.謝克.穆罕默德已經啟動一項計劃,讓恐分子劫持一架飛機,使用鞋子炸彈來炸開駕駛艙的門,再把飛機撞上西海岸最高的摩天大樓。 」
  12. In the article, the writer laments that the american media ' s abridged version has made it a political tool that assists the expansion of terrorism

    在這篇報里,作認為美國媒體的選擇性報方式,已使它淪為政治的工具,在戰爭中更助長了恐行動的擴張。
  13. This is an abridged version of an article published in taiwan ' s the journalist, a weekly news magazine. in the article, the writer laments that the american media has become a political tool that assists the expansion of terrorism

    媒體的責任是報事實,但作認為美國媒體的選擇性報方式,已使它淪為政治的工具,在戰爭中更助長了恐行動的擴張。
分享友人