恢復平靜 的英文怎麼說

中文拼音 [huīpíngjìng]
恢復平靜 英文
restore calm
  • : Ⅰ形容詞1 (重復) repeated; double; duplicate 2 (繁復) complex; compound Ⅱ動詞1 (轉過去或轉過...
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. At this repulse, the assailants instantly withdrew, and gradually the place became as still as before the sudden tumult.

    這一小小的還擊,立刻使進攻者退了下去;接著,這兒也就漸漸地得跟這突如其來的騷動發生之前一樣。
  2. This product is the newest filming technique, the latest achievement of usa electronic magic, it utilizes decomposition principle of electronic material to form a positive negative ions film on the surface of car coating, which has high water repellency and makes the surface of coat has more than 95 % brightness of mirror surface, lt has preeminent performance on weathering resistance, ageing resistance, oxidation resistance static resistance and wear resistance, with the force of charged ions, this product can easy removes the dirt, water drop acid rain and grease on the surface of the film and perennially and effectively protect coat surface, lt is the fourth generation car beauty and protective product which replaces glaze sealing products

    本品屬于當今最新的鍍膜技術,屬美國電子工學魔法的最新成果,它利用電子物質的分解原理,在車漆表面生成持有高撥水性的正負離子覆膜,使漆面光亮度可達鏡面光澤的95 %以上,並具有超強的耐候性、抗老化、防氧化、防電、耐磨性極好的功能,它利用電離子的力量,可輕松彈去覆膜表面的污垢、水滴、酸雨、油脂等,時只需清水沖洗,便可立即使之離子效應,達到長期保護漆面的目的,是取代封釉的第四代汽車美容保護產品。
  3. She had lapsed into an easy and dignified calm.

    她已經莊重的態度。
  4. But she recovered her equanimity by the time they had travelled a dozen miles.

    不過他們走了十二英里以後,她又
  5. Off he goes with our much - calmed pup

    他帶著我們已恢復平靜的小狗走了出去。
  6. Peace was finally restored in the city.

    這座城市終于
  7. She recovered her equanimity, and was an agreeable image of serene dignity.

    ,顯得安祥端莊、神采奕奕。
  8. Objective : to investigate the effect of pumpless portosystemic bypass in clinical piggyback liver transplantation. methods : after catheterized inferior mesenteric vein, the silastic catheter ( filled with heparin saline ) was connected with the catheterized tube of internal jugular vein or subclavian vein in four piggyback liver transplantation patients. the channel was opened after the portal vein was occluded. the portal vein blood poured into the superior vena cava through the pumpless channel. the changes of mesenteric congestion, portal vein pressure, blood pressure and pulse were observed. results : during the occlusion of portal vein, the portal vein pressure was increased greatly, the intestine was congested and swelled obviously and the blood pressure and pulse fluctuated gently. after the pumpless bypass opened, intestinal congestion and swell were abated markedly, the portal pressure, blood pressure and pulse gradually returned to normal range. conclusions : pumpless portosystemic bypass shows a great effect on clinical piggyback liver transplantation. it is a feasible and economical method

    目的探討背駝式原位肝移植術中採用體外門-體脈無泵轉流的臨床效果.方法4例行背駝式原位肝移植患者,腸系膜下脈屬支插管經體外硅膠管(充滿肝素鹽水)與頸內脈或鎖骨下脈插管相接,在阻斷門脈后開通腸系膜下脈插管,門脈血從體外無泵轉流管流入上腔脈,觀察轉流前後腸道瘀血、門脈壓、血壓、脈搏等變化情況.結果門脈阻斷后腸道明顯瘀血、腫脹,門脈壓力明顯升高,血壓、脈搏有不同程度的波動,無泵門脈轉流開放后,腸道瘀血、腫脹明顯好轉,門脈壓力逐漸正常水,血壓、脈搏正常.結論背駝式原位肝移植術中體外門-體脈無泵流具有方便、經濟、實用等優點,具有良好的臨床效果
  9. Based on extensive investigation of construction technique history of chinese ancient buildings, the structure method, structure developing history and seismic behavior of chinese ancient timber structure buildings are analyzed in several respects of the structural system and form. through a series of experiments on constituent parts of chinese ancient timber building structure, including the tests on the corbels and brackets called dougong subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on the wooden frame using the tenon - mortise joints as connections of column and beam subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on vibration isolation effect of friction and slippage between column footing and their socle base, and a series of shaking table tests on a chinese ancient timber structure palace building mode under artificial earthquake at serving conditions, destroyed conditions and reinforced conditions, many valuable results of structures such as moment - curvature hysteretic loops of dougong structure and tenon - mortise joints under low cyckc reversed loadings, the static function, the seismic performance, energy dissipation, vibration reduction, energy - loss mechanism, nechanicalmode and failure mode were studied. aplenty of valuable parameters of the structure system were obtained, such as the natural period of structure, vibration modes, damping ratio, factor of vibration isolation, oscillate amplitude of ineitial accebration, velocity and displacement, magnitude of slippage, and the mechanism of structure failure and collapse etc. based on these research, the complete analysis of ancient timber structure under earthquake were carried out in which including mechanism analysis method, calculating mode, strength analysis of members and joints, strengthening methods for serving damaged ancient timber structure buildings were also taken into account

    依照宋代《營造法式》建造了抬梁式殿堂木結構構件及結構模型,對中國古代木結構中的典型構造如:柱腳在礎石頂面擱簡支、柱架榫卯連接、柱高不越間之廣、側腳、生起、斗拱等的構造機理及結構功能進行了量化分析和實驗研究: (一)通過木柱石礎摩擦試驗,測定了柱腳與石礎古鏡面間的摩擦系數及摩擦力隨上部結構荷載變化的規律; (二)通過單柱承載力試驗,測定了古建築中木柱的受力變形特徵、破壞模式、及模型材料的變形模量、極限承載力、極限變形等參量; (三)通過柱架低周反荷載試驗,測定了柱架的抗側移剛度、柱架力特性及滯回曲線、榫卯張角剛度及其變化規律、柱架及榫卯的極限承載力和極限變形、及榫卯減振參數; (四)通過斗?低周反荷載試驗和受壓試驗,測定了古建築木構件與木構件間摩擦系數,斗?抗側移剛度,斗?力特性及滯回曲線,斗?抗壓極限承載力及受力變形規律; (五)通過抬梁式殿堂間架模型振動臺試驗,測定了殿堂木構架結構自振周期,地震反應振形、阻尼特性及阻尼比;按結構分層特點對柱腳、柱頭和斗?層上的屋蓋的地震反應採用多點同步測量,對柱根滑移、榫卯變形、斗?的變形、位、耗能減振參數等進行了定量分析。
  10. As in chicago, she was seized with stage fright as the very first entrance of the ballet approached, but later she recovered

    就像在芝加哥一樣,到了群舞隊首次上場的那一刻,她怯場了,但后來她就
  11. Animal control in truckee california tranquilized the bear and let it fall into a net

    動物保護人員使它恢復平靜並將起裝入一個網中。
  12. Mary had recovered, and she spoke with a suppressed rippling undercurrent of laughter pleasant to hear.

    瑪麗已恢復平靜,聲調變得和諧悅耳,彷彿歡樂的潛流正從她心底潺潺流出。
  13. After the storm it became calm again

    暴風雨過后,天氣又恢復平靜無風。
  14. As the water settled, i could see him lying huddled together on the clean, bright sand in the shadow of the vessel s sides. a fish or two whipped past his body

    當水面恢復平靜后,我看見他躺在船身側影下,在澄凈的沙底上縮成一團,有一兩條魚從他身旁游過。
  15. Amid this messy ethnic mayhem, peace talks in nairobi look unlikely to restore calm any time soon

    在這次棘手的種族混亂中,內羅畢的和談判看起來不會讓時局很快恢復平靜
  16. After a while he washed his face and hands, and tried to regain his composure.

    過了一陣,他洗了臉和手,竭力想恢復平靜
  17. Think it will ease your mind ? you won ' t regret it

    想讓它使你恢復平靜你不會為此後悔嗎
  18. Good. the wind ' s gone down, so it should be pretty calm

    風勢已減弱所以海面也應該恢復平靜
  19. The faster you let go of an issue that upsets you, the faster you return to an equilibrium, the healthier you will be

    你越快擺脫使你煩惱的問題,越快恢復平靜,你就越健康。
  20. So does this mean anthony ' s psyche, which has been questioned in recent weeks, has finally returned to a state of homeostasis

    那麼安東尼的覺悟是不是意味著他最近屢遭質疑的心智恢復平靜了呢?
分享友人