恰布羅 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàluó]
恰布羅 英文
ciaburro
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  1. A blend of outstanding qualities of robusta and arabica, very much appreciated for its intense aroma, sweet and equilibrated taste

    它是兩種高品質的斯塔咖啡和阿拉比卡咖啡混合成的,人們喜歡它的濃烈的香味跟甜味的到好處的綜合感覺。
  2. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  3. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  4. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  5. A visitor passes caricatures of former us president bill clinton and present president george bush by russian artist vladimir mochalov on display in moscow may 19, 2004

    斯藝術家莫洛夫周三在莫斯科舉行畫展,一名參觀者在美國前總統柯林頓和現任總統喬治希的諷刺畫像前走過。
  6. United have also made polish keeper tomasz kuszczak a full signing after he played last season on loan from second division west bromwich

    在上賽季租借到曼聯表現優異后,來自冠軍聯賽西姆維奇的波蘭門將庫持克也正式轉會。
  7. Going round the garden in a circle, which brought her back again to the house, she saw coming towards her mademoiselle bourienne who was remaining at bogutcharovo, preferring not to move away, and with her an unknown gentleman

    她沿著花園轉了一圈,又來到住宅前,這時她看見了迎面走來的里安小姐她留在博古沃不願意離開帶著一個陌生的男人。
分享友人