恰馬科 的英文怎麼說

中文拼音 [qià]
恰馬科 英文
ciamacco
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  1. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,羅斯托夫和伊林帶著剛從俘虜營放回來的拉夫魯什卡和一名驃騎軍傳命兵,騎著從離博古羅沃十五俄里的駐扎地揚沃出發試騎一下伊林剛買的並打聽這一帶村子里有無乾草。
  2. Forget nuclear warheads to stop a crash with a comet that could have cataclysmic effects such as the one that is believed to have triggered the demise of the dinosaurs, hermann burchard of oklahoma state university told new scientist magazine

    俄克拉荷州立大學的赫爾曼-伯德對新學家雜志說,別想用核彈頭去阻止同彗星的碰撞,那樣做的後果會跟據信使恐龍絕滅的那次災難差不多。
  3. This paper, being an applied philosophy problem - solving research, using the scientific methodology of marxist unity of history and logic, standing on the combination of the latest achievements of historical philosophy and scientific philosophy in the past century, aims at exploring and sifting out the history of management. the researcher hopes, by applying the methodology of logics, to restructure the logic frame which will be able to reflect appropriately the developing course of the management thoughts in the western world. the research not only give the abstract outline of the dialectical development of management thoughts, but also reveals the inherent foundations of the development of management thoughts, and open up a way for modern management theories to walk out of the theoretic jungle

    本文屬于哲學運用問題研究,旨在運用克思關于歷史和邏輯相統一的學方法論,結合21世紀歷史哲學和學哲學的最新理論成果,研究和整理西方管理學誕生以來的管理思想史,冀望通過邏輯學思路的應用,建立起對管理思想的演變有著當反映的邏輯結構,不僅勾勒出管理思想如何辯證運動的軌跡,而且解答何以會如此展開的內在根據,進而揭示管理學的本質和發展規律,為現在管理理論走出叢林探索一條路子。
  4. Napoleon, riding up on the 24th to valuev, did not we are told in the histories see the position of the russians from utitsa to borodino he could not have seen that position since it did not exist, and did not see the advance posts of the russian army, but in the pursuit of the russian rearguard stumbled upon the left flank of the russian position at the redoubt of shevardino, and, to the surprise of the russians, his troops crossed the kolotcha

    二十四日拿破崙騎來到瓦盧耶瓦,他沒有看見正如史書上所說的從烏季察到波羅底諾的俄國陣地他不可能看見那個陣地,因為它並不存在,他也沒有看見俄國的前哨,但在追擊俄軍后衛的時候,他碰到俄軍陣地的左翼舍瓦爾金諾多面堡,出乎俄國人意料之外,拿破崙把他的軍隊移過河。
分享友人