悄悄走 的英文怎麼說

中文拼音 [qiǎoqiǎozǒu]
悄悄走 英文
gumshoe
  • : 悄形容詞1. (沒有聲音或聲音很低) quiet;silent2. [書面語] (憂愁) sad; worried; grieved
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • 悄悄 : 1 (低聲或無聲) quietly; whisper; on the quiet; with as little noise as possible 2 (不讓人知道...
  1. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬進了馬車夫棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先地對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  2. You ' re leaving with your antacids and floss

    了,正如你的來
  3. On these lonely hills and dales her quiescent glide was of a piece with the element she moved in. her flexuous and stealthy figure became an integral part of the scene

    她在這些孤寂的山上和小谷里悄悄走著,每到一地,她就同周圍的環境融為了一體。
  4. On his arrival he crept up to his dressing-room with somewhat of a palpitating heart.

    他到家以後,悄悄走上樓,心頭有點兒忐忑地進了更衣室。
  5. She stole down the stairs and passage again.

    於是她重新悄悄走下階梯和通道。
  6. I came unheard into the kitchen.

    悄悄走進廚房。
  7. Hunter noiselessly opened the gate and crept quietly along the grass border of the garden path.

    享特一聲不響地打開大門,沿著花園里小徑旁邊的草地悄悄走了進來。
  8. The mouse crept up on the poisonous bait

    老鼠悄悄走到毒餌跟前。
  9. She went stealthily, mopping her flushed, stained cheeks, frightened, angry, very miserable.

    悄悄走著,一面揩著火燙的、淚漬的臉,又怕,又氣,非常難受。
  10. He saw her, from corner of his eyes, slipping along the side of the cave toward the fire, and now robert jordan watched pablo's face.

    羅伯特喬丹從眼梢上瞅見她沿著洞壁朝爐灶悄悄走去,於是才注視著巴勃羅的臉色。
  11. The hunter stalked the bear through the woods

    那個獵人穿過樹林,悄悄走近熊。
  12. He saw her, from corner of his eyes, slipping along the side of the cave toward the fire, and now robert jordan watched pablo ' s face

    羅伯特?喬丹從眼梢上瞅見她沿著洞壁朝爐灶悄悄走去,於是才注視著巴勃羅的臉色。
  13. In the darkness, i saw a shape tiptoeing out

    在黑暗中,我看見有個身影悄悄走出去。
  14. It was deep dusk; i retired into a corner, and sat down on the floor.

    暮色已濃;我悄悄走到一個角落,在地板上坐下。
  15. She softly approached princess marya, kissed her with a sigh, and promptly burst into tears

    悄悄走到瑪麗亞公爵小姐跟前,嘆著氣吻她,立即哭了起來。
  16. I came as near them undiscover d as i could, and then before any of them saw me, i call d aloud to them in spanish, what are ye gentlemen

    悄悄走近他們,還沒等到他們看見我,我就搶先用西班牙語向他們喊道: "先生們,你們是什麼人?
  17. Then she lost herself in drowsy contemplation of the soothing balm of his strength : life poured from the ends of his fingers, driving the pain before it, or so it seemed to her, until with the easement of pain, she fell asleep and he stole away

    然後她便一邊朦朧思考著他的力量所產生的鎮痛作用一邊開始昏昏欲睡。生命從他的指尖流出,驅趕著或者說她似乎覺得驅趕著疼痛,直到它完全消失。她睡著了,他也悄悄走掉了。
  18. She crept into the room and kissed the sleeping child

    悄悄走進房間,吻了一下睡著的孩子。
  19. Seeing the sick child had fallen asleep, the doctor edged away

    見病孩已經入睡,醫生便悄悄走開了。
  20. While she took the bowl and started drinking, i slipped over silently and gave an upward thrust to the bowl that made her choked and coughing. the water also splashed over her face and dripped down her neck

    悄悄走過去使勁把碗往上一推,她嗆得直咳嗽,水灑了她一臉,還順著脖子往下淌,碗也掉到地上摔碎了。
分享友人