悅耳的音調 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèěrdeyīndiào]
悅耳的音調 英文
melody
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  • : Ⅰ名詞1 (耳朵) ear 2 (形狀象耳朵的東西) any ear like thing; ear of a utensil 3 (位置在兩旁的...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  • 悅耳 : music pleasing to the ear; sweet-sounding
  • 音調 : tone; tune; pitch; tonality; tono-
  1. "good morning, " she cried, in her sweet, affected drawl.

    「早晨好,」她以故意拖腔帶調地大聲說。
  2. " good morning, " she cried, in her sweet, affected drawl

    「早晨好, 」她以故意拖腔帶調地大聲說。
  3. At their music stands the orchestra were tuning their instruments amid a delicate trilling of flutes, a stifled tooting of horns, a singing of violin notes, which floated forth amid the increasing uproar of voices

    樂師們對著樂譜架調整樂器色,笛子輕快顫,法國號低沉呼鳴,小提琴交織在一起,在越來越高嘈雜人聲上空蕩漾。
  4. The calls of non - passerine are some kinds of monotonous dull vocalizations with the characteristics of low and deep frequency, single syllable, low basic frequency and with no ability of modulation in frequency and amplitude. most of the calls are monotonous and low quality mainly based on the basic song. compare the vocal of sub - oscine passerine with non - passerine, they have some similar aspects, but the former possesses of stronger capability of vocal control

    非鳴禽叫聲低沉而單調節種類單一,基本頻率低,缺乏頻率調制以及幅度調能力,叫聲品質因數很低,不,大多為以基本為主調品叫聲,亞鳴禽叫聲與非鳴禽近似,但在控聲能力方面又有所提高。
  5. The modulation of sound properties over a wide range of time scales is one of the most obvious characters of oscine passerine ' s vocal, whose song contains many different kinds of syllables that consist of many more multiple song phrases. in oscine passerine, ipsilateral projections of ra to nxiits innervates the ipsilateral syringeal muscles exactly, and thus they have strong ability of vocal control with variable tones, high frequency and higher lever of quality. as a result, the songs sound well

    鳴禽鳴囀最大特點之一便是其單次鳴唱時間長,鳴唱所包含節數量和節種類繁多,因而由這些節所組成句型結構也是復雜多樣富於變化,且由於nxiits嚴格側別控制(每一側核團只支配同側鳴肌) ,使其具有更強控聲能力,其鳴聲調變化幅度大,頻率高,品質因數大,色好,因而其鳴聲也動聽。
  6. His sound epitomized the strain of commercial country that dominated his era : updated honky tonk and southern - fried country - rock on the uptempo tunes, well - polished, adult contemporary - tinged pop on the ballads

    麥克勞成為了主導那個年代商業化鄉村縮影:流行鄉村樂伴著南方鄉村搖滾樂和歡快調還時尚;情歌中加入流行樂諸多因素。
  7. Pierre pushed his way into the middle of the circle, listened, and gained the conviction that the speaker certainly was a liberal, but in quite a different sense from what pierre was looking for. the naval officer spoke in the peculiarly mellow, sing - song baritone of a russian nobleman, with peculiar burring of the

    海軍軍人特別響亮,,是貴族所特有男中,怪好聽地用法語腔調發「 p 」,輔很短,就像在喊人: 「拿茶來,拿煙袋來! 」
  8. The elaborately - planned event began with a chinese zither recital, followed by choral singing that captivated the hearts of audience members. next, a piano and violin duet gave immense pleasure to music lovers, who also enjoyed a tenor s singing, which left the whole auditorium reverberating with the sound of his vibrant voice. the audience also cheered and applauded a brilliant folk dance, followed by a romantic musical dialogue between a harp and a flute that pushed the event to a soul - elevating climax

    在同修們精心策劃下,當天演出內容首先由古箏彈奏揭開序幕,緊接著是合唱團演唱,悠揚歌聲令人沈醉不已小提琴與鋼琴合奏,更是動聽高亢男高獨唱,質獨特,餘繞梁精湛民族舞蹈,則贏得滿堂喝采最後壓軸是豎琴與長笛合奏,浪漫動人調,將現場帶入另一波高潮,結束了這場對話。
  9. "good morning, " she cried, in her sweet, affected drawl, "isn't it cold? "

    「早晨好,」她以,故意拖腔帶調地大聲說道,「今天很冷,是吧?」
  10. His words come out with a beautiful cadence, and the musical tones of the peking accent have a graceful musical rise and fall

    話以一種美妙調表現出來,而那種北平腔調具有優美抑揚頓挫。
  11. She listened with delight, as though it were new to her, to the charm of these notes ringing out, filling the empty space of the great room and dying slowly away, and she felt all at once cheerful

    歌聲悠揚婉轉,洋溢著整個大廳空間,慢慢地消失,她愉快地傾聽悅耳的音調彷彿出乎她所意料,她忽然心曠神怡。
分享友人