悶熱的天氣 的英文怎麼說

中文拼音 [mēndetiān]
悶熱的天氣 英文
oppressive weathermuggy weathersultry weather
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 悶熱 : frowst; stuffiness; sultriness; swelter; hot and suffocating; sultry; muggy
  1. It happened at a rape trial in snaresbrook ( u. k. ) county court on an unusually warm and sultry day

    在一個極端悶熱的天氣里,英國史耐爾布魯克縣法庭上,正在審理著一起強奸案。
  2. We may expect muggy weather when the rainy season begins.

    雨季開始時,我們預料有悶熱的天氣
  3. Open - air centres will appear not just in temperate places like southern california but also in muggy houston and frigid massachusetts

    購物中心不但遍佈於候溫和南加利福尼亞,也在休斯敦和寒冷馬薩諸塞州紮根成長。
  4. When the milking was finished for the evening they straggled indoors, where mrs crick, the dairyman s wife - who was too respectable to go out milking herself, and wore a hot stuff gown in warm weather because the dairymaids wore prints - was giving an eye to the leads and things

    大家擠完了當晚牛奶,陸陸續續地走進屋內。老闆娘克里克太太因為自恃身分,不肯到外面親自擠牛奶,就在屋裡照料一些沉重鍋盆和雜事也因為女工們都穿印花布,所以在暖和里她還穿著一件毛料衣服。
  5. After eating our spicy mexican foods, we all decided that the spice, on top of hk ' s disgustingly hot and humid weather, it was time for a change in climate

    吃完了辛辣墨西哥菜,我們覺得這個辣,和香港有又潮濕互相呼應。
  6. In line with his philosophy that all ingredients used in the restaurant have to be seasonal and at their best, inagiku s executive chef morihara has introduced a selection of dishes for the summer - items influenced by the kaiseki style of meal

    在這初夏悶熱的天氣,最令人胃口大減,森原師傅就特別炮製清新菜式,務求煥醒您每一個味蕾。推介菜式包括
  7. The air that had been hot all day became heavy.

    變得沉起來。
  8. That day, a torrential rain turned the initially hot, dull hong kong weather into a cool and refreshing climate. although it was still raining that evening, several thousand earnest truth aspirants were not deterred from visiting the lecture venue, queen elizabeth stadium in the city s wan chai district

    頻頻下起陣雨,幾頓時被洗滌得清新爽朗,雖然到傍晚時分仍淅淅瀝瀝落個不停,卻沒能阻擋住幾千人渴望心,前來聆聽真理。
  9. Despite the heat, he wore a dark business suit complete with vest.

    盡管,他還是穿了一套深色普通衣服,並配上一件背心。
  10. The evening, though sunless, had been warm and muggy for the season, and tess had come out with her milkinghood only, naked - armed and jacketless ; certainly not dressed for a drive

    傍晚雖然沒有太陽,但是又潮濕,苔絲出門時只穿著擠奶裙子,沒有穿外套,露著胳膊,這身穿著確不是為了趕大車而穿上
  11. It is the heavy weather and heat that make me dull.

    是這悶熱的天氣使我興味索然。
  12. What a stuffy hot day

    悶熱的天氣啊。
  13. In the sultry weather people take rest and enjoy chatting under the shadow of podul willow

    悶熱的天氣下,人們都喜愛在楊柳樹蔭下乘涼及閑談。
  14. Torre said he was tempted to leave wang in, but that after topping 100 pitches for the second straight game, and in new york ' s sweltering heat, enough was enough

    會長說他很想讓小王繼續投球,但在連續出賽兩場都投到100球以上,再加上紐約悶熱的天氣,沒得商量,夠了就是夠了。
  15. And catherine, don t think, or say that i m very unwell : it is the heavy weather and heat that make me dull ; and i walked about, before you came, a great deal for me

    「凱瑟琳,別認為也別說我很不舒服是這悶熱的天氣使我興味索然而且在你來以前我走來走去,對我來說,是走得太多了。
  16. It was too hot and humid for outdoor activities, so we took refuge in the air - conditioned movie theater

    太過,不適合做戶外活動,所以我們就躲到有空調電影院去了。
  17. It was rather a close day; the heat of the weather had flushed her.

    比較得她面孔紅紅
  18. Towards night it begun to darken up and look like rain ; the heat lightning was squirting around low down in the sky, and the leaves was beginning to shiver - it was going to be pretty ugly, it was easy to see that

    黃昏時分,黑起來了,象要下雨樣子,,閃電在邊很低地方閃來閃去。樹葉也顫抖了起來這場雨將會來勢兇猛,這已經是看得清清楚楚了。
  19. Sweltering temperatures sweeping europe have brought a plague of jellyfish to spain ' s eastern seashores, forcing holidaymakers to stay out of the sea, the red cross said on thursday

    西班牙紅十字會7月27日表示,橫掃歐洲高溫近日使得該國東部海岸地區水母?濫成災,並迫使那些度假者不得不為此而退避三舍。
  20. When i got there it was all still and sunday - like, and hot and sunshiny ; the hands was gone to the fields ; and there was them kind of faint dronings of bugs and flies in the air that makes it seem so lonesome and like everybody s dead and gone ; and if a breeze fans along and quivers the leaves it makes you feel mournful, because you feel like it s spirits whispering - spirits that s been dead ever so many years - and you always think they re talking about you

    ,陽光辣辣幹活人都到田裡去了。空中隱隱約約響起了蟲子或者飛蠅嗡嗡聲,格外叫人感到沉,彷彿這兒人都已離去或者死光了。偶爾一陣微風吹過,樹葉簌簌作響,使人分外傷感,因為你彷彿感到是精靈在低訴那些死了多年精靈你並且覺得他們正在談論著你。
分享友人