愉快的表情 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàidebiǎoqíng]
愉快的表情 英文
cheerful countenance
  • : 形容詞(愉快) pleased; happy; joyful; cheerful
  • : Ⅰ形容詞1 (速度高; 走路、做事等費的時間短) fast; quick; rapid; swift; speedy 2 (趕快; 從速) hu...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 愉快 : happy; joyful; merry; pleasant; delightful; cheerful
  • 表情 : 1 (表現出的思想感情) expression; countenance; look 2 (表達感情) express one s feelings; 表情...
  1. A charming soubrette, great marie kendall, with dauby cheeks and lifted skirt, smiled daubily from her poster upon william humble, earl of dudley, and upon lieutenantcolonel h. g. hesseltine and also upon the honourable gerald ward a. d. c. from the window of the d. b. c. buck mulligan gaily, and haines gravely, gazed down on the viceregal equipage over the shoulders of eager guests, whose mass of forms darkened the chessboard whereon john howard parnell looked intently

    專演風騷角色嫵媚女演員傑出瑪麗肯德爾,臉頰上濃妝艷抹,撩起裙子,從海報上朝著達德利伯爵威廉亨勃爾,也朝著hg赫塞爾廷中校,還朝著侍從副官尊貴傑拉爾德沃德嫣然笑著。神色勃克穆利根和嚴肅海恩斯,隔著那些全神貫注顧客們肩膀,從都柏林麵包公司窗口定睛俯視著。
  2. His expression shows how unhappy he is.

    說明他非常不
  3. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜霜凍之後,白晝天氣明朗,陽光燦爛令人秋日和勝利佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗官兵傳播勝利佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走士兵軍官將軍和副官面部也透露了這個消息。
  4. He turned his body half round, shut up his right eye completely, then he screwed his features up some way sideways and glared out into the night with an unprepossessing cast of countenance

    他把身子側過來,緊緊闔上右眼,臉稍微歪扭著,然後以令人不愉快的表情瞪著夜晚黑暗。
  5. His face was a pleasant one, with a whimsical smiling quality about it that made other men like him at a glance.

    面部,具有一種怪誕微笑特徵,使得人們很容易喜歡他。
  6. Observing the disagreeable impression made on balashov by this reception, davoust raised his head, and asked him frigidly what he wanted

    達烏發現由於他這種接待,巴拉瑟夫面上露出不愉快的表情,於是抬起頭來,冷冷地問他要幹什麼。
  7. Natashas despairing, tremulous face broke upon prince andrey. he recognised her, guessed her feelings, saw that it was her debut, remembered what she had said at the window, and with an expression of pleasure on his face he approached countess rostov

    他認出她了,猜透了她心思,懂得她是個初出茅廬新手,他想起她在窗臺上談話,便帶著面部走到伯爵夫人羅斯托娃跟前。
  8. During the vicomtes story she sat upright, looking from time to time at her beautiful, plump arm, which lay with its line changed by pressure on the table, then at her still lovelier bosom, on which she set straight her diamond necklace. several times she settled the folds of her gown and when the narrative made a sensation upon the audience, she glanced at anna pavlovna and at once assumed the expression she saw on the maid - of - honours face, then she relapsed again into her unvarying smile. after ellen the little princess too moved away from the tea - table

    在講故事當兒,她腰板挺直地坐著,時而瞧瞧輕松地擱在茶幾上肥胖而美麗手臂,時而瞧瞧更加美麗胸脯,弄平掛在胸前鉆石項鏈,她一連幾次弄平連衣裙皺褶,當故事講到令人產生深刻印象時候,她回過頭來看看安娜帕夫洛夫娜,立時現出和宮廷女官同樣面部,隨后便安靜下來,臉上浮現出微笑。
  9. His face wore the look of concentrated and happy determination, which may be seen in a man who in a hot day takes the final run before a header into the water

    他臉上流露著聚精會神而堅定,就像某人在炎熱日子準備跳水時正跑最後幾步似
  10. What a violent outburst ! the prince responded, not in the least disconcerted at such a reception. he was wearing an embroidered court uniform, stockings and slippers, and had stars on his breast, and a bright smile on his flat face

    一位進來公爵答道,對這種接見絲毫不感到困惑,他穿著繡花宮廷禮服長統襪子短靴皮鞋,佩戴著多枚明星勛章,扁平面部流露出愉快的表情
  11. His face had an expression of innocence and youth in spite of the curving wrinkles on it ; his voice had a pleasant sing - song note

    臉,雖然有些細碎魚尾紋,但卻流落出天真年少嗓子是動聽
  12. It is with great pleasure that i extend a warm welcome to the chinese provincial trade delegation

    我懷著向中國地方貿易代示熱烈歡迎。
  13. Which idiom describes a carefree spirit

    示心舒暢精神是哪個成語?
  14. It is with great pleasure that i extend a warm welcome to the

    我懷著十分向今天與會各位貴賓示熱烈歡迎。
  15. It si with great pleasure that i extend a warm welcome to the chinexe provincial trade delegation

    我懷著十分向中國地方貿易代示熱烈歡迎。
  16. Ms chau wai yi winnie school social worker ebenezer school home for the visually impaired around 150 volunteers, section heads, students elderly gathered at our school hall excitedly in the afternoon of 12

    位義工朋友服務部門代學生及院友,懷著既興奮又,集在心光學校禮堂,參與兩年一度之義工日。
  17. She laughed her good mood when she saw her mother

    她看到母親時以笑示了她
  18. He had a kind of pleasant expression during fights, not a vicious one.

    每次打架,他臉上總是現出一種愉快的表情,而不是一種殘忍
  19. Behind the engaged couple sat anna mihalovna in a green cap, with a face happy, in honour of the festive occasion, and devoutly resigned to the will of god

    安娜米哈伊洛夫娜戴著一頂綠色直筒高女帽坐在後面,她臉上流露著忠於上帝意旨顯得幸福而愉快的表情
  20. Instantaneously, as though at the word of command, the expression of good humour and serenity on the faces of the french general, officers, and men was replaced by a stubborn, concentrated expression of readiness for conflict and suffering

    這名將軍和軍官,以及這些士兵臉上,剛才顯得輕松愉快的表情,像服從命令一樣,頓時都變成頑強,專注,面臨搏鬥準備受難
分享友人