愚蠢之極 的英文怎麼說
中文拼音 [yúchǔnzhījí]
愚蠢之極
英文
be the height of folly pole-
When formerly i was looking about to see what i could do for a living , some sad experience in conforming to the wishes of friends being fresh in my mind to tax my ingenuity , i thought often and seriously of picking huckleberries ; that surely i could do , and its small profits might suffice ? ? for my greatest skill has been to want but little ? ? so little capital it required , so little distraction from my wonted moods , i foolishly thought
從前,我東找西找地找一個謀生之道的時候,由於曾經想符合幾個朋友的希望,而有過一些可悲的經驗,這些經驗在我腦中逼得我多想些辦法,所以我常常嚴肅地想到還不如去揀點漿果;這我自然能做到,那蠅頭微利對我也夠了, ? ?因為我的最大本領是需要極少, ? ?我這樣愚蠢地想著,這只要極少資本,對我一貫的情緒又極少抵觸。It ' s impossible to turn it off. - i did something really stupid
這怎麼可能關掉呢? -我做了件愚蠢之極的事- it ' s impossible to turn it off. - i did something really stupid
-這怎麼可能關掉呢? -我做了件愚蠢之極的事" she has that property in her name, " he kept saying to himself. " what a fool trick that was
「產業在她的名下, 」他不斷對自己說, 「這一招真是愚蠢之極。分享友人