愛如陽光 的英文怎麼說

中文拼音 [àiyángguāng]
愛如陽光 英文
l'amour est un soleil
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 陽光 : sunlight; sunshine; sunbeam
  1. " give me tiny light, return you infinity sunshine " we will always provide you unexpected joyance with our topping products and perfect after - service

    本公司將一既往地貫徹「給我少許關,回報無限」經營理念,讓你不時體驗一份喜悅,用我力求完美的服務給你永久的支持。
  2. Motherly love is to children what sunshine is to grass

    對于孩子猶對于小草。
  3. During the total solar eclipse in 1919, scientists verified that light from remote stars could be bent by the gravity of the sun - just as einstein predicted. einstein became world famous overnight

    1919年,當日食觀測隊藉日全食時證實來自遙遠恆星的線被太的重力所偏折恰因斯坦的預測一樣,一夜之間,因斯坦成為全世界的知名人物。
  4. The traveling birds will carry, like always, my dress made of light clouds, up to the warm countries at the edge of the world, where i will wait for one year till i come back again. . and i feel very sorry for that tree who remains alone, without song. . i have hardly convinced him to turm green again after he had got dry ofr so much loneliness. . if he remains alone precisely now, he will surely die of sadness. . please caress him with your warm sun and tell him i will miss him and next year i shall come again to wake him up to life, by singing leaf songs

    旅行的鳥兒會像往常一樣,把我用浮雲做成的霓裳帶到世界邊緣溫暖的國度,我會在那裡等待一年,直到我再次歸來… …我對仍是孑然一身、沒有歌聲的那棵樹感到非常抱歉… …我幾乎無法使他相信,在他因過分孤單而乾枯后,還能再次穿上綠衣… …果他此時此刻仍孑然一身,他一定悲哀而死… …請用你的溫暖的撫他,告訴他我會想念他,來年我還會回來,用樹葉的歌聲將他喚醒,使他恢復生機。
  5. I remember that the atmosphere of the lecture was very nice, and that my heart was opening up like a flower under the warm caressing sunshine when confronted with so much kindness and generosity

    我記得當天演講的氣氛很好,在此祥和的氣氛下,我的心像是一朵受溫暖撫的花兒一樣綻放。
  6. I do love thee as each flower, loves the sun ' s life - giving power ; for dead, thy breath to life might move me

    我深深地著你,正花兒著哺育生命的,你使萎靡不振的我恢復生機。
  7. And now vegetation matured with vigour ; lowood shook loose its tresses ; it became all green, all flowery ; its great elm, ash, and oak skeletons were restored to majestic life ; woodland plants sprang up profusely in its recesses ; unnumbered varieties of moss filled its hollows, and it made a strange ground - sunshine out of the wealth of its wild primrose plants : i have seen their pale gold gleam in overshadowed spots like scatterings of the sweetest lustre

    榆樹岑樹和橡樹禿禿的高大樹干,恢復了生氣勃勃的雄姿,林間植物在幽深處茂密生長,無數種類的苔鮮填補了林中的空谷。眾多的野櫻草花,就像奇妙地從地上升起的。我在林蔭深處曾見過它們淡談的金色芒,猶點點散開的可斑。
  8. Summer is approaching, a physical training season, if they think too much outdoor sun poisoning, let together some relaxing sport, dapingpang is a good choice !. below the type of small game, the player will be able lovely something together temper table tennis technology

    夏天快到了,又一個體育鍛煉的季節,果嫌戶外太大太毒的話,不妨來一起進行一些輕松休閑的運動項目,打乒乓就是一個很好的選擇嘛,下面的這款小游戲中,玩家將可以和可的小豬一起,鍛煉一下乒乓球技術!
  9. Introduction : summer is approaching, a physical training season, if they think too much outdoor sun poisoning, let together some relaxing sport, dapingpang is a good choice !. below the type of small game, the player will be able lovely something together temper table tennis technology

    夏天快到了,又一個體育鍛煉的季節,果嫌戶外太大太毒的話,不妨來一起進行一些輕松休閑的運動項目,打乒乓就是一個很好的選擇嘛,下面的這款小游戲中,玩家將可以和可的小豬一起,鍛煉一下乒乓球技術!
  10. Christmas is the most human and kindly of season, as the youngfly with sunshine and the balmy breath of roses

    聖誕最有人情味,充滿仁的時節,它明媚、玫瑰吐露芬芳的青春飛揚。
  11. You will be counting the love particles, because, you see, the three days of darkness is when the earth plane enters into this huge belt of light, and the light is so intensified, there are so many particles that your sun star seems to be blotted out

    你將計數的粒子,因為,你看,三天的黑暗是當地球表面進入這個極大子帶的時候,此地被增強,那是有此多的粒子以致於你的太星似乎被遮蔽。
  12. Christmas is the most human and kindly of season, as the month of june with su hine and the balmy breath of roses

    聖誕最有人情味,充滿仁的時節,它明媚、玫瑰吐露芬芳的六月。
  13. Love grew out of hatred as the tree ' s crown, spreading triumphantly in the purest sunlight, yet having, in its high and sunny realm, the same aims - - victory, aggrandizement, temptation - - which hatred pursued by digging its roots ever deeper into all that was profound and evil

    那生長于復仇之樹的樹冠,凱旋之冠,愈益將自身延展到最純明之中,就彷佛進入亮與至高之域追逐仇恨的種種目標? ?勝利、戰利品及誘惑? ?而相同的動力也使仇恨之根愈益貪婪深陷到深淵與惡之中。
分享友人