愛我愛我吧 的英文怎麼說

中文拼音 [àiàiba]
愛我愛我吧 英文
mai a hee
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 吧助詞1 (在句末表示商量、提議、請求、命令) 2 (在句末表示同意或認可) 3 (在句末表示疑問、揣測...
  1. Actually maivly is must love me, is filial piety

    其實主要是要,還是孝敬
  2. In the name of our love, forgive me !

    看在情的份兒上,寬恕
  3. Words and idioms lesson 2 : greasy spoon - 1 : honey, let me take you out to dinner

    丈夫說: 「親的,讓帶你去外面吃晚飯
  4. Let us seek the love of simple, ignorant people.

    們去尋找那些淳樸、敦厚的人的
  5. Mayhap it was this, the love that might have been, that lent to her softlyfeatured face at whiles a look, tense with suppressed meaning, that imparted a strange yearning tendency to the beautiful eyes a charm few could resist

    莫非是可能嘗到過戀的滋味,她那柔和俊秀的臉上有時露出自克制的緊張神情。於是她那雙美麗的眼睛就掠過一抹不可思議的渴望的影子。這樣的魅力是幾乎沒有人不傾倒的。
  6. Windflowers, my father told me not to go near them, he feared them always, said they carried him away. windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them, i held them closely, now, i cannot break away, their sweet bouquet disappears, like the vapor in the desert, take a warning, son. windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, ancient windflowers, i love you

    譯文:風飛花,風飛花,父親對說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它.風飛花,美麗的風飛花,急切地要撫摸它,貼近臉頰久久嗅它,如今已無法自拔.它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發.所以,孩子,聽句勸告.風飛花,古老的風飛花,美麗迷惑了每個年輕的夢人,久久的徘徊在它的身旁.而你,古老的風飛花。 。 。 。 。 。
  7. Goodbye ireland i m going to gort

    再見爾蘭,要到戈爾特去。
  8. She hove up the bag of money and put it in the king s hands, and says, " take this six thousand dollars, and invest for me and my sisters any way you want to, and don t give us no receipt for it.

    她抱起那一袋錢,放在國王的手心裏,還說, 「收下這六千塊大洋,為的兩個妹妹投放出去,你怎麼辦就怎麼辦,也不用給收據。 」
  9. I promise you that to make up for her want of loyalty, i will be most inflexibly severe ; " then casting an expressive glance at his betrothed, which seemed to say, " fear not, for your dear sake my justice shall be tempered with mercy, " and receiving a sweet and approving smile in return, villefort quitted the room

    「夫人,求您饒恕她這一次小小的錯誤, 」維爾福說, 「答應您,一定盡的職責,對罪犯嚴懲不貸。 」但當法官的維爾福在向侯爵夫人說這番話的時候,做情人的維爾福卻向未婚妻丟了個眼色,他的目光說: 「放心,蕾妮,為了您的會從寬處理的。 」
  10. " we ' re devils and black sheep and really bad eggs. drink up me ' earties yo ho ! yo ho yo ho a pirate ' s life for me. " i love this song

    "們是無惡不作的邪魔,大壞蛋.快來開懷暢飲,盡情享受海盜的生活"死這首歌了
  11. Do not scold me if i confess that the memory of this innocence and candor fills my soul with delight, that the picture of this devotion and tenderness follows me everywhere, and that i thirst and languish as if kindled by that flame

    這個人的純真和坦誠留給的記憶,使人的靈魂充滿了歡樂,那熱和柔情的一幕如影隨形地總跟著,好像也被那種烈焰點燃,產生了綿綿的思慕與焦渴? ?如果承認這一切,請不要責罵
  12. Are you strong enough to ? in the name of your love and your repentance, marguerite, give me my daughter s happiness.

    既然您阿爾芒,既然您痛悔前非,瑪格麗特,把女兒的幸福給。 」
  13. If you don't love me, then let each of us try his luck elsewhere.

    如果你不,那們就分道揚鑣,另外去碰運氣
  14. Let s be clear about this : are you really in love with me

    「好,您說心裏話,您真的很嗎? 」
  15. To think that you loved me ( how naive ). these lies all the time,

    他這樣不好就是鐵了心
  16. Remember that she is one of a large family ; that as to fortune, it is a most eligible match ; and be ready to believe, for every body s sake, that she may feel something like regard and esteem for our cousin.

    你得記住,她也算一個大家閨秀,說起財產方面,倒是一門挺適當的親事。你且顧全大家的面子,只當她對們那位表兄確實有幾分敬和器重。 」
  17. Listen, marguerite, i m not going to make any bones about what i want to say to you. tell me, do you love me a little

    「噯,瑪格麗特,不想拐彎抹角地跟您說話,老實說,您究竟有些嗎? 」
  18. For god ' s sake hold your tongue and let me love

    看在上帝的面上,閉上嘴讓
  19. Dumb love come on out, you re comin home deceive yourself, you re all alone

    (想看著你鬧陪著你笑讓
  20. You once told me you loved me. i let things get in the way before

    你說過你.讓們象以前一樣
分享友人