愛的模樣 的英文怎麼說

中文拼音 [àideyàng]
愛的模樣 英文
the look of love
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 模名詞1. (模子) mould; pattern; matrix 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • 模樣 : 1. (人的長相或裝束打扮的樣子) appearance; look 2. (表示約略的情況) approximately, about; around
  1. Well, hareton's aspect was the ghost of my immortal love.

    ,哈里頓是我那不朽幻影。
  2. When i met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just like yours used to do, my darling

    ,當我在門口遇到她時,她笑似春風拂面,就像你當初
  3. " you see, my son, " said god, " the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair

    上帝說:所以了,我孩子,女人美麗不在於她穿衣裳、外貌體態或是她梳頭發;她美麗是在她眼睛里,因為那是通往她心靈入口- -棲息處。
  4. His next care on leaving the barber s who had achieved his first metamorphosis was to enter a shop and buy a complete sailor s suit - a garb, as we all know, very simple, and consisting of white trousers, a striped shirt, and a cap

    理發師剛使德蒙初步改變了,他就離開理發店來到了一家商店裡,買了全套水手服裝,我們都知道,那是非常簡單,不過是條全白色褲子,一件海魂衫和一頂帽子。
  5. Zoe ushered in a tall old lady who wore ringlets and looked like a countess who haunts lawyers offices

    領進來老太太,高高個子,滿頭鬈發,像一個使訴訟代理人厭煩伯爵夫人。
  6. We are to love each other of, but we are not together, today is chinese valentine ' s day that figure that february 14, let me remind of this year, you be drenched, can ' t forget you at that time that lovely shape forever, that fresh and red 19 roses although have withered away, their beauty, have printed at my heart bottom, forever

    我們是相,但是我們卻不在一起,今天是中國情人節,讓我想起了今年2月14日,你淋雨身影,永遠無法忘記你當時那可愛的模樣,那鮮紅19朵玫瑰雖然已經枯萎,但是,它們美麗,已經印在了我心底,永遠
  7. At one corner, where the foliage became so thick as almost to shut out day, a large stone bench and sundry rustic seats indicated that this sheltered spot was either in general favor or particular use by some inhabitant of the house, which was faintly discernible through the dense mass of verdure that partially concealed it, though situated but a hundred paces off

    花園里有一角枝葉極其茂密,幾乎把陽光都關在了外面,這兒有一條大石凳和各種各農家風味坐椅,表明這個隱秘去處是一個聚會地點,或是這大廈里某位主人翁所心靜居處,大廈離這兒雖只有一百步左右,但從茂密綠葉叢中望出去,卻只能看到一個極影子。
  8. Yesterday saw to an article said the modern professional woman, equally does not hug the child to surpass above for a hour every day, the majority all is holds for the child - care worker perhaps mother - in - law brings, usually all treats in the company to very late only then gets off work, returns only to be able to looks at a child on the way, even some people hand over by the south parents, only can use the week day to look them, except is very laborious also is unable with the child to establish the good relations, a little affects regarding theirs growth process, actually i spend nearly four hours back and forth coming and going to work, so long as can see daughter ' s lovable appearance was worth

    昨天看到一篇文章說現代職業婦女,每天平均抱不到小孩超過一小時以上,大多數都是托給保母或是婆婆帶,通常都待在公司到很晚才下班,回到只能順路去保母家看一眼小孩,甚至有人交由南部婆婆媽媽帶,只能利用周休假日通車回家看,除了是很辛苦也無法和小孩建立起良好關系,對於他們成長過程多少有點影響,其實我每天花近四小時來回上下班通車,只要能看到女兒可愛的模樣就值得了。
  9. " oh, nobody to speak of, " replied the servant carelessly ; " a slip of a lad ! i wanted to send him away again, but he s such a pretty boy with never a hair on his chin and blue eyes and a girl s face ! so i told him to wait after all

    沒有人來, 」佐若無其事地回答, 「是個小男孩我真想把他攆走,但是他長得很漂亮,嘴上還沒毛哩,一雙藍藍眼睛,兒像女孩,后來我叫他在那裡等著他手裡拿著一大束花,一直不肯放下來如果是別人,我真要打他幾下耳光,一個流鼻涕毛娃娃,也許還在中學念書呢! 」
  10. The matter environments of school rely on environmental consciousness to lead the moral recognization and value idea of the " student, the sense of beautify pure and promote the moral feeling, and also assimilate the moral behavior of the student. 2. by the mean of suggestion and correctly give back to cause, the educator influences and molds the students " good moral trait

    1 、學校物質環境通過學生環境知覺過程引導著其道德認識和價值觀,環境美感凈化和提升了學生道德情感,同化了學生道德行為; 2 、教師運用6示和正確歸因影響和塑造學生良好道德品質; 3 、學生對歸屬和心理需求促成了他什j之間同輩交往活動,學生在交往活動中,通過對身邊同齡榜仿學習,提高了自身道德水平; 4 、學生對集體輿論認同、集體氣氛對學生『請緒感染。
  11. But when we entered, almost every panda in the park came out to meet us. some chewed on bamboo stalks, as if they were eating sugar canes. much to our amusement, the smaller pandas climbed high in their enclosure and playfully rolled around large bamboo baskets with their paws

    但當我們進園區時,幾乎每隻熊貓都跑出來迎接我們,有還表演吃竹桿,可愛的模樣就像在啃甘蔗一,小熊貓還表演爬高滾籃子動作給我們看。
  12. But he thought of her as he had seen her last, and all his doubts vanished ; not because she had answered the questions that haunted him, but because her image lifted him instantly into another bright realm of spiritual activity, in which there could be neither right nor wrong, into a region of beauty and love which was worth living for

    可是他總是回憶起最後一次看見她,他所有懷疑都消滅了,這不是因為她解答了存留於他心中問題,而是一想到她,就立刻把他領入另一個光明璀璨精神境界,那裡不可能有是或非,那是個值得為其和美而活著境界。
  13. I took a close look at this lovely little life, but did not see the wrinkled appearance common to newborn babies. her features were very distinct. what impressed me most was the smile in her sparkling eyes

    望著這個可小生命,竟沒有初生嬰兒皺溜溜,五官輪廓分明,令我懾服是那對明眸充滿了笑意。
  14. At noon of the day, students from several local schools participated in the event, presenting brilliant performances in the square in front of the stadium. the young people, adding color to the program with their adept skills and lovely faces, received warm applause from the audience

    當天中午,金城鎮幾所學校特別前來共襄盛舉,學生們在活動會場前廣場作了精採演出,孩子們純熟技巧與可愛的模樣,博得在場民眾熱烈掌聲,也為這次活動增色不少!
  15. Plmm you conscious, you will not have the heart to watch beads messy look

    各位plmm ,你們不會忍心看著珠子們亂七八糟吧!
  16. The happiest of people don ' t necessarily having the best of everything ; they just make the most of everything that comes along their way

    之初,讓我們所人保持他們本色,不要把他們強扭成我們自己,否則,我們所僅僅是我們在他們身上影子。
  17. The beginning of love is to let those we love be just themselves, and not twists them with our own image - otherwise ; we love only the reflection of ourselves we find in them

    之初,讓我們所人保持他們本色,不要把他們扭曲成我們自己,否則我們所僅僅是我們在他們身上影子。
  18. The beginnings of love is to let those we love be just themselves, and not twist them with our own image - otherwise, we love only the reflection of ourselves we find in them

    之初,讓我們所人保持他們本色,不要把他們強扭成我們設想,否則我們所僅僅是我們在他們身上影子。
  19. The beginning of love is to let those we love to be just themselves, and not twist them with our own image - otherwise, we love only the reflection of ourselves we find in them

    之初,讓我們所人保持他們本色,不要把他們強扭成我們自己,否則,我們所僅僅是我們在他們身上影子。
  20. A thousand things came back, and she saw him again standing before her as he was then, manly and strong so that she felt his love a protection against all the world.

    萬般往事回到心間,她看見他以往日立在她面前,英姿勃勃,強健有力,使她覺得他可以保護她免受整個世界侵襲。
分享友人