感恩節大餐 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎnēnjiécān]
感恩節大餐 英文
the thanksgiving feast
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  • : 節構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(吃飯) eat Ⅱ名詞(飯食) food; meal Ⅲ量詞(飲食的頓數) regular meal
  • 感恩節 : t hanksgiving
  • 感恩 : feel grateful; be thankful
  1. I want to smell bacon sizzling, a steak broiling, thanksgiving dinner and my father ' s tomato vines. and fresh laundry, hot tar on a parking lot. and the ocean

    我想聞到嘶嘶作響的熏肉,烤魚片,感恩節大餐以及我父親的番茄樹。還有清爽的衣服的味道,停車場的熱油味,還有海的味道。
  2. Native north american vegetables also have a special place on the thanksgiving table. green beans are perhaps most common. they can be eaten plain or cooked in a tasty casserole

    地道的北美蔬菜在桌上也佔一席之地。青豆也是常見的普通菜。它可以生吃或放在沙鍋里煮熟才吃。
  3. No thanksgiving celebration would be complete without a gut - busting feast that includes generous helpings of mash potatoes swimming in gravy, piles of candied yams, large spoonfuls of cranberry sauce, and slices of pumpkin pie

    的慶祝活動中絕對少不了能撐爆家肚子的豐盛,包括沈浸在肉汁中的馬鈴薯泥,堆積如山的蜜汁番薯,一匙一匙的蔓越莓醬汁,還有一片片的南瓜派。
  4. Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts

    人們一致認為,感恩節大餐必須以烤火雞為主菜,而火雞在烘烤時要以麵包作填料以吸收在烘烤過程中流出來的美味汁液。
  5. Nutritionist cynthia lair, a lecturer at bastyr university in the state of washington, believes this trend makes sense in terms of health, stating, a good feast should have high - quality ingredients. and from the animal rights perspective, seth tibbott, founder of turtle island foods, maker of tofurky a turkey replacement made of tofu, wheat gluten, vegetable seasonings and spices says, its a mystery to us why anyone would put a dead bird on the table. for thanksgiving 1995, turtle island sold only a few dozen tofurky feasts tofurky and trimmings, including gravy with tofu giblets artificial turkey innards which feed four people and cost 20 apiece

    島食品公司turtle island foods的創辦人賽斯蒂波特研發了豆腐火雞用豆腐麵筋植物性調味料和香料製成的火雞替代品,他更從保護動物權益的角度指出:我們一直到困惑不解,為什麼家會把一隻死雞擺在桌上呢? 1995年的,島公司只賣出幾十份豆腐火雞-每份包括一隻豆腐火雞豆制內臟和鹵汁,可供四人享用,售價20美元但2004年的,島公司則預估將售出16萬份。
  6. Although stuffing and cranberry sauce are seldom eaten other times of the year, they are simply a thanksgiving must

    盡管我們每年其他的時候,家很少吃這些填充佐料和酸果蔓調味料,但在感恩節大餐里是不可或缺的佐料。
  7. Everyone agrees the dinner must be prepared around a roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juice as it roasts

    人人都贊成感恩節大餐必須以烤火雞為主菜。火雞在烘烤時要以麵包作填料以吸收從中流出來的美味汁液。
  8. The troops had been told only that they were gathered for thanksgiving dinner with a vip guest in the mess hall at baghdad international airport

    在巴格達國際機場廳里,美國士兵被告知這次會上會有位人物。
  9. Thanksgiving is now celebrated with parades, family gatherings and charity dinners for the homeless and the needy

    期間,家庭團聚,朋友聚會,品嘗傳統的火雞謝他們得到的祝福,銘記那些不幸的人們。
  10. Rising food prices might be ( maybe ) one thing on the minds of the thanksgiving day meal planners this year

    上升的食物價格可能使人們計劃感恩節大餐的一個考慮因素。
  11. " next thanksgiving you ll have dinner with me in delmonico s, " he said cheerily ; " or in london, or paris, or anywhere you wish

    「明年我要你跟我到德夢尼可去吃, 」他快活地說, 「或者是到倫敦巴黎,或是你想去的任何地方。
  12. Everybody wants a good traditional meal

    每個人都想吃一頓傳統的感恩節大餐
  13. You ' ve made a beautiful thanksgiving

    你準備了一次非常棒的感恩節大餐
  14. When l wanted to make my first thanksgiving for everybody

    當我決定給家製作第一次我的感恩節大餐
  15. That your mother ' s looking forward to my dinner being a flop

    難道你老媽希望仍舊她來主辦今年的感恩節大餐
  16. L guess l ' ve been making you thanksgiving dinner for so many years

    我一直認為,我都為你們準備了那麼多年的感恩節大餐
  17. Lf you needed any more proof that your thanksgiving was perfect

    如果你要需要一些證明你這次的感恩節大餐辦得不錯的證據的話
  18. The traditional meal almost always includes a turkey with a bread mixture cooked inside

    傳統的感恩節大餐都包括一隻火雞,火雞內填滿麵包和火雞一起做熟。
  19. Settlers from england called pilgrims are believed to have held the first thanksgiving meal in 1621

    人們普遍認為,被稱作朝聖者的英國移民於1621年首次舉行感恩節大餐
  20. Rising food prices might be one thing on the minds of thanksgiving day meal planners this year but some things never change

    上漲的糧食價格可能是今年感恩節大餐計劃者要考慮的一件事,但許多事從不會改變。
分享友人