憑提單交貨 的英文怎麼說

中文拼音 [píngdānjiāohuò]
憑提單交貨 英文
delivery against bill of lading
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  1. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的進出口物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)、裝或運(海關核查證和查驗實際物后,在據上加蓋放行章發還給報關人取或裝運物) ; (三)發票一份; (四)裝箱一份(散裝物或一品種且包裝內容一致的件裝物可免) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。
  2. There are different opinions as to whether it is necessary for the carrier to deliver goods with original bill of lading, and different decisions have been made thereon

    有關記名是否要在中國學術界一直存在爭議,司法實踐中法院基於不同觀點作出不同判決。
  3. Writer ' s view of point is that delivery of cargo without original bills of lading has the character of breaching of the contract, because releasing cargo against original bills of lading is carrier ' s legal liability in carrying out the carriage of goods by sea. also it has the character of action in tort, as if the actions violate the civil law of liability in tort, the doer shall take on the liability of compensation. however when actions are both of breach and in tort, the chinese law gives the victim the rights to choose to sue in tort or of breach, but some limitations in applying substantive law

    第二章論述無的法律性質,筆者認為,無具有違約性,因為保證正本物是承運人在履行海上物運輸合同中的一項法定義務;無具有侵權性,只要無行為構成承擔侵權行為民事責任的要件,無行為人就必須承擔賠償責任;同時,無的違約性和侵權性可能構成責任競合時,我國法律允許受害人可以選擇一個訴因行使其請求權,但對實體法請求權的選擇,法律作出了一定范圍的限制;最後,無在某種程度上促進了航運業的發展,我們不能一概加以否定,無在特定情況下具有一定的合理性。
  4. Defence of carrier or agent may be accept by the courts are following : the holder of bills of lading waive the right of demanding the carrier to release cargo against original bills of lading, or the holder recognize carrier ' s such delivery ; the carrier may use to site the clauses in charter party or in bills of ladings for denfence ; the carrier may use time limitation for defence

    承運人或其代理人在無訴訟中出的抗辯可能被法院所接受的理山主要有以下幾點:持有人的行為構成了對無的認可或對要求承運人正本權利的放棄;承運人可以援引租約或的規定出免責;承運人運用時效進行抗辯。
  5. Under cif, it is the seller ' s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to obtain delivery of the goods

    譯文:在cif價格術語項下,賣方的責任是向買方遞有關證,使其能在物到達后物;如果物運輸途中丟失了,買方也可證去獲取補償。
  6. Delivery of goods ( or cargo ) without presentation of the original bills of lading ( short for dgwb / l ) is defined as the actions that carrier, agent or the supervisor delivers goods without asking for the original b / l

    是指承運人或其代理人、物監管人沒有正本物的行為。
  7. Full set of clean in board ocean bills of lading made out to order of bank of communications , hongkong marked freight prepaid and notify applicant or full set of clean original railway cargo receipt consigned to bank of communications , hongkong marked freight prepaid and notify applicant

    全套清潔已裝船海運抬頭作成香港通銀行指示,註明運費預付並通知開證申請人或全套清潔正本鐵路物收據收人為香港通銀行,註明運費預付並通知開證申請人。
  8. Although o / a and d / a accord with the interests needs of the buyer, the seller ' s right of receiving cash can not be ensured

    在賒銷和承兌下,買方無須付款即可收到物或獲得權利證(如) ,然而賣方收取款的權益無法得到保障。
  9. In chapter one writer try to analyze the concept of delivery of cargo without original bills of lading, the concept is " actions of the carrier, the agent or cargo ' s supervisor to deliver cargo without original bills of lading ", and this concept is in the same meaning in judicial practice of maritime court in china. chapter two legal character about delivery of cargo without original bills of lading is the theoretic basis of this paper

    本文第一章從無的概念分析入手,無的含義從字面上理解應包括兩個方面, 「無」即沒有正本, 「放」即指放行或物,故無定義應為「承運人或其代理人、物監管人沒有正本物的行為」 ,這一概念的概括擴展了其外延,與我國司法審判實踐中使用無這一概念實際情況相符合。
  10. In the case of documents payable in a currency other than of the country of payment ( foreign currency ), the presenting bank must, unless otherwise instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee against payment in the designed foreign currency only if such foreign currency can immediately remitted in accordance with the instructions given in the collection instruction

    如果據是以付款地國家以外的幣(外匯)付款,除托收指示中另用規定外,示行必須指定的外匯的付款,給付款人,只要該外匯是按托收指示規定能夠立即匯出。
  11. The third chapter including four part expounding the relation between delivery cargo without presentation b / l dissension and trade contract. lt is a legal duty of carrier to delivery cargo against presentation b / l. the first part analyses the cause of delivery cargo without presentation b / l and delivery cargo without presentation b / l dissension ; the second part discusses how risk carrier will be suffered at delivery goods without presentation b / l ; the third part simply review the attitude of our national justice practice to delivery goods without presentation b / l dissension ; the fourthly part generalize several kinds of the carrier not take responsibility on basis of learning theory and national inside and outside prejudication, incorporation trade factor

    正本是承運人的一項法另義務,第一部分分析了無的原因及無糾紛產生的原因;第二部分論述了承運人在無中所承擔的風險;第三部分簡回顧我國司法實踐對無糾紛案件中承運人責任所持態度的演變;第四部分從學術理論到國內外判例,結合貿易因素,概括了承運人不承擔無責任的幾種情形。
  12. In the case of documents payable in the currency of the country of payment ( local currency ), the presenting bank must, unless otherwise instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee against payment in local currency only if such currency is immediately available for disposal in the manner specified in the collection instruction

    如果據是以付款地國家的幣(當地幣)付款,除托收指示另有規定外,示行必須當地幣的付款,給付款人,只要該種幣按托收指示規定的方式能夠隨時處理。
  13. Shipment to be made subject to an advanced payment or payment amounting to be remitted in favour of seller by t / t or m / t with indication of s / c no. and the remaining part on co11ection basis, documents will be released agai t payment at sight

    裝運物系以第號即期信用證規定的電匯或信匯方式向賣方預付金為前,其餘部分採用托收即期付款
  14. Shipment to be made subject to an advanced payment or payment amounting to be remitted in favour of seller by t / t or m / t with indication of s / c no. and the remaining part on co11ection basis, documents will be re - leased against payment at sight

    裝運物系以第號即期信用證規定的電匯或信匯方式向賣方預付金為前,其餘部分採用托收即期付款
分享友人