憲陰 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànyīn]
憲陰 英文
norikage
  • : 名詞1. (法令) statute2. (憲法) constitution 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  1. Born on 12 aug of the chinese calendar, according to ancient fortune telling, ssh is like a soaring and thirsty dragon drinking water at the river banks, where invitations are repeatedly coming

    宋承是丙辰年8月12日出生,丁亥年的士亭秘籍(古代的一種算命書)解釋是好象在江邊騰越的口渴的龍在喝水,高興的邀約會反復地一再出現。
  2. China gradually emerged from the shadow of history for a long exploration, and continue with effort to establish a new social civilization, the rule of law and constitutional succession were brought to the party and the national agenda

    中國在探索中逐漸走出了歷史的影,並在繼續努力創建全新的社會文明,法治和政先後被提上黨和國家的議事日程。
  3. On may, 29th and june, 1st, 2005, france and dutch overruled the constitution treaty of eu in the “ citizen voting ”, which made the future of the first constitution of eu having more and more shadow

    2005年5月29日和6月1日,法國和荷蘭相繼在全民公投中否決了《歐盟法條約》 ,這給歐盟歷史上首部法的前途蒙上了影。
  4. Due to special approach to the creation of chinese economic law, the construction of chinese economic law system needs to reasonably determine the orientation of social subject in the public, to be released from the negative effect imposed by the governmental centralism under the planned economy, and to change the thought paradigm deeming the relationship between state and the market as that between subject and object and the control thought of single orientation, so as to reasonably understand the substance of economic law in the constitutionalism, cooperation and procedure mechanisms

    由於中國經濟法產生的特殊路徑,中國經濟法制度構建需要在「公共」中合理確定社會主體的定位,擺脫計劃經濟下政府中心主義的影,改變將國家與市場視為主客體關系的思維範式與單向度的管制思維,使經濟法本質在政主義、合作主義、程序主義中獲得合理理解。
  5. Between the years 1805 and 1812 we had made peace with bonaparte and quarrelled with him again ; we had made new constitutions and unmade them again, but the salons of anna pavlovna and of ellen were precisely as they had beenthe former seven, the latter five yearsbefore. anna pavlovnas circle were still speaking with incredulous wonder of bonapartes successes ; and saw in his successes, and in the submissive attitude of the sovereigns of europe, a malicious conspiracy, the sole aim of which was to give annoyance and anxiety to the court circle of which anna pavlovna was the representative

    自從一八五年以來,我們同波拿巴又和解又斷交,多次立了法又廢除它,而安娜帕夫洛夫娜的沙和海倫的沙從前怎樣,現在還怎樣一個跟七年前一樣,另一個跟五年前一樣,在安娜帕夫洛夫娜那裡,人們依舊困惑地談論波拿巴的成功,並且看到,無論在他的成功還是在歐洲君主對他的姑息中,都有一種惡毒的謀,其唯一目的便是給安娜帕夫洛夫娜代表的宮廷集團製造不快和煩惱。
分享友人