懷孩子了 的英文怎麼說

中文拼音 [huáiháizi]
懷孩子了 英文
with child
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : 名詞(孩子) child
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 孩子 : 1. (兒童) child 2. (子女) son or daughter; children
  1. Actor matthew mcconaughey and girlfriend camila alves are also pregnant with their first child

    演員馬修人物和女友卡米拉阿爾維斯也他們的第一個
  2. Yet the dignity of the girl, the strange tenderness in her voice, combined to affect his nobler impulses - or rather those that he had left in him after ten years of endeavour to graft technical belief on actual scepticism. the man and the ecclesiastic fought within him, and the victory fell to the man

    可是他一看到那個女的莊重神情,一聽到她說話中的奇特的柔和,他心中的高貴感情就被激發出來,或者說在他為把機械的信仰嫁接到實際的疑主義之上而進行數十年努力以後,他身上殘留的一點兒感情又被激發出來
  3. I confess it with shame - shrunk icily into myself, like a snail ; at every glance retired colder and further ; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp

    我羞愧地懺悔冷冰冰地退縮,像個蝸牛似的她越看我,我就縮得越冷越遠。直到最後這可憐的天真的不得不疑她自己的感覺,她自以為猜錯,感到非常惶惑,便說服她母親撤營而去。
  4. I ' ll have surgery and i ' ll be inseminated with your child, with orwithoutyou

    我要接受手術,人工受精上你的,有你沒有你都無所謂
  5. His first care was given to the child ; whose cries, indeed, as she lay writhing on the trundle - bed, made it of peremptory necessity to postpone all other business to the task of soothing her. he examined the infant carefully, and then proceeded to unclasp a leathern case, which he took from beneath his dress

    他先診視那,是啊,那嬰兒躺在輪床上輾轉哭泣,使他不能不撇下其它,把平息她作為當務之急,他仔細地診視,然後從里掏出一個皮匣。
  6. There the boy remained, with a palpitating heart, for half an hour.

    著一顆撲騰撲騰直跳的心在那裡呆半小時左右。
  7. There the boy remained, with a palpitating heart, for half an hour

    著一顆撲騰騰直跳的心在那裡呆半小時左右。
  8. She has four children by her first husband and is pregnant now.

    她與前夫生四個,現在又
  9. Parents know that a caring attitude can not only save you a small fortue, but also even make you feel good about being tightfisted and offering more care than presents

    父母們知道,關心的態度不僅能幫你們省下一毛可觀的錢,而且甚至能使你們感到一份欣慰,因為花錢不多並且給予們勝過禮物的關
  10. When the suspicion was changed into a certainty, bertha knew finally that she would bear a child, her feelings veered round.

    疑變為肯定,泊莎最後知道她會生時,她的感情又轉變
  11. Eventually, she conceives a child, but it is with the wrong man

    最後,她一個,但他來自於一個不對的男人。
  12. In addition to conducting weekly counseling sessions in prisons, fellow practitioners in formosa are especially concerned about young convicts who have ignorantly committed crimes due to frustration in their spiritual development, so they have made time to convey god s love to these lost lambs

    福爾摩沙同修除于平日每周入監輔導之外,對于因心靈發展遭到挫折而誤踏法網的青少年也予以特別關,所以特別多撥出一些時間,傳達上帝的愛給這些迷途的們。
  13. Matriarchs on their way to visit relatives in the next oasis lay mounded under blankets or quilted coats, and young women curled up with their children in their arms and their scarves swept over their faces

    去下一個綠洲地區看親戚的老婦人們躺在毛毯里或棉大衣中,好似一座座小山丘,而年輕的婦人則蜷著身里抱著,並用她們的頭巾蓋住自己的臉。
  14. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her *, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼、不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的們,會躡手躡腳地走近前來,窺視她在茅屋窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在小花園中耕作,窺視她踏上通往鎮的小徑:待到看清她胸前的紅字,便著一種害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開
  15. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的們,會躡手躡腳地走近前來,窺視她在茅屋窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在小花園中耕作,窺視她踏上通往鎮的小徑:待到看清她胸前的紅字,便著一種害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開
  16. The boy ' s pale face and lack of appetite aroused the teacher ' s suspicions

    這男的蒼白臉色和食慾不佳引起教師的疑。
  17. Carlini threw himself, sobbing like a child, into the arms of his mistress s father

    卡烈尼一頭撲進他情人的父親的里,象個小似地嗚嗚咽咽地哭起來。
  18. Chuck him, while you ' re not preg nant with his unwanted child

    他,趁你還沒有上他的
  19. The abductor has been profiled as someone who had a child die recently or as someone who could not have children, told people she was pregnant and needed to steal a child so her lie would not be found out

    綁架者被認為是某位近期剛剛失去自己的或者不能的婦女,她告訴人們她,為此她需要偷一個來自圓其說。
  20. On sunday, beck contacted torrez to say she had given birth, corvington said. beck had been pregnant but apparently miscarried shortly before her child was to be born

    科文頓說,星期天,貝克告訴特蕾茲她生。貝克一直孕,但就在快出生前,她流產
分享友人