懷抱嬰兒 的英文怎麼說

中文拼音 [huáibàoyīnger]
懷抱嬰兒 英文
carry a baby in one's arms bosom
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : Ⅰ動詞1 (用手臂圍住) carry in breast; hold with both arms; embrace 2 (初次得到) have one s fir...
  • : 名詞1. (嬰兒) baby; infant 2. (姓氏) a surname
  • 懷抱 : 1. (抱在懷里) embrace; carry in the arms 2. (胸部; 胸前) bosom 3. (心裏存有) cherish; keep in mind
  • 嬰兒 : baby; infant; nursling; trottie; toto
  1. She bore in her arms a child, a baby of some three months old, who winked and turned aside its little face from the too vivid light of day ; because its existence, heretofore, had brought it acquainted only with the grey twilight of a dungeon, or other darksome apartment of the prison

    著一個三個月左右的,那孩子眨著眼睛,轉動她的小臉躲避著過分耀眼的陽光自從她降生以來,還只習慣于監獄中的土牢或其它暗室那種昏晦的光線呢。
  2. Babe in arms

    著的
  3. When his wife had the dying child in her arms he stopped her.

    看到妻子把氣息奄奄的里,他攔住了她。
  4. He was covered in blood with a baby in his arms

    他躺在血泊中,著一個
  5. And who, by your favour, sir, may be the father of yonder babe - it is some three or four months old, i should judge - which mistress prynne is holding in her arms ?

    那麼,您能不能開個思告訴我,先生,誰可能是那的父親呢?我看,那孩子就是白蘭太太著的,也就有三四個月吧。 」
  6. I was rocked when an infant in the arms of old ocean, and on the bosom of the beautiful amphitrite ; i have sported with the green mantle of the one and the azure robe of the other ; i love the sea as a mistress, and pine if i do not often see her.

    當我還是一個的時候,我便是在老海神的和那養麗的安費德麗蒂希臘神話中海神之妻。譯注的胸里長大的。我曾在老海神的綠色的袍子和後者的蔚蘭的衣衫上嬉遊,我愛海,把海當作我的情人,假如我長時間見不到她,便會感到苦惱。 」
  7. People carrying baby and the lower limb disabled are declined

    三、謝絕懷抱嬰兒、下肢殘疾者乘坐。
  8. Such an interview, perhaps, would have been more terrible than even to meet him as she now did, with the hot, mid - day sun burning down upon her face, and lighting up its shame ; with the scarlet token of infamy on her breast ; with the sin - born infant in her arms ; with a whole people, drawn forth as to a festival, staring at the features that should have been seen only in the quiet gleam of the fireside, in the happy shadow of a home, or beneath a matronly veil, at church

    或許,在另外一種場合同他邂逅要益發可怕。如今呢,她那本來只該在壁爐旁恬靜的柔光中b在家中幸福的暗處或在教堂的莊嚴氣氛籠罩下才能看到的姿容,卻在聚攏來的全鎮人面前,被大家象看熱鬧似的死盯著:炎炎的午日燒灼著她的面孔,照亮了臉上的恥辱,她胸前佩著醜陋的鮮紅標記,著因罪孽而生下的
  9. Tess then stood erect with the infant on her arm beside the basin, the next sister held the prayer book open before her, as the clerk at church held it before the parson ; and thus the girl set about baptizing her child. her figure looked singularly tall and imposing as she stood in her long white nightgown, a thick cable of twisted dark hair hanging straight down her back to her waist

    苔絲著那個,筆直地站在臉盆的旁邊,她的大妹妹站在她的面前,手裡拿著已經翻開的祈禱書,就好像教堂的牧師助手拿著打開的祈禱書站在牧師面前一樣那個女孩子就這樣開始為她的孩子洗禮。
  10. In the group were two young mothers, each holding a scantily clad baby wearing only thin cotton pajamas in the cold winter night

    她們中各著一個衣著單薄的小,在此嚴寒的冬夜裡,她們身上只穿著薄棉衫。
  11. Baby in arms

    著的
  12. Last week i saw a young man giving up his seat to a woman with a baby in her arms on a bus

    上周,我在公共汽車上看到一個年輕人給一個懷抱嬰兒的婦女讓座。
  13. The number of right - handed mothers who hold the baby on the left side exceeds that of left - handed ones by 22 %

    劃線句子中提到了78 %的母親是左手懷抱嬰兒,但是並沒有提到這使他們舒服,所以判斷問題句的說法為「沒提到」 。
分享友人