懷皮皮 的英文怎麼說

中文拼音 [huái]
懷皮皮 英文
waipipi
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • 皮皮 : peepee
  1. Tom flung off his jacket and trousers, turned a suspender into a belt, raked away some brush behind the rotten log, disclosing a rude bow and arrow, a lath sword and a tin trumpet, and in a moment had seized these things and bounded away, barelegged, with fluttering shirt

    湯姆迅速地脫掉上衣和褲子,把背帶改成腰帶,撥開朽木後面的灌木叢,找出一副簡陋的弓箭,一把木片的劍和一隻錫喇叭。片刻之間他就抓著這些東西,赤著腳,敝著,跳出去了。
  2. On the contrary, upon viewing the work s dragon fruit, with its delicious white meat and purple - brown peel lying among verdant broad leaves, the viewer experiences only sweet and cozily intimate memories of the past. nostalgia size 33 x 45 cm

    畫家也用延伸的手法表達歸鄉的情,鄉愁那幅畫沒有一點離鄉背井的愁,反而看到火果的紫白肉襯托在綠葉之中,讓人欣賞到故鄉的甜蜜情思。
  3. But all the time his left eyelid flickered a message of doubt and distress.

    但是在整個這段時間里,他的左眼卻一直不停地跳動,傳送出疑和痛苦的信號。
  4. He was a kind of sport gentleman that went for a merryandrew or honest pickle and what belonged of woman, horseflesh, or hot scandal he had it pat

    彼放蕩成性,自謂生性滑稽詼諧調而不惡意。平素玩弄女人賽馬傳播淫穢艷聞為其拿手好戲。
  5. His first care was given to the child ; whose cries, indeed, as she lay writhing on the trundle - bed, made it of peremptory necessity to postpone all other business to the task of soothing her. he examined the infant carefully, and then proceeded to unclasp a leathern case, which he took from beneath his dress

    他先診視那孩子,是啊,那嬰兒躺在輪床上輾轉哭泣,使他不能不撇下其它,把平息她作為當務之急,他仔細地診視了孩子,然後從里掏出一個匣。
  6. On the whole, though favouring preferably light opera of the don giovanni description, and martha, a gem in its line, he had a penchant, though with only a surface knowledge, for the severe classical school such as mendelssohn

    總之,他愛聽莫扎特的唐喬萬尼281那樣的輕歌劇,而瑪爾塔282是這方面的珠玉之作。盡管他對門德爾松這樣嚴格的古典派只具有點毛的知識,卻也著強烈的愛好283 。
  7. These officers, who had come out of other sheds, were all strangers to pierre, and much better dressed than he was. they looked at him in his queer foot - gear with aloof and mistrustful eyes

    從別的棚子里放出來的被俘的軍官都是陌生人,他們的穿著較埃爾好多了,他們以一種疑和疏遠的神情瞧著埃爾和他穿的鞋。
  8. Unforgettable were their concerts at radio city music hall, at madison square garden and at carnegie hall in new york, at the royal albert hall in london, at the olympia in paris, in the red square in moscow, and many others

    在紐約的廣播城市音樂廳,麥迪遜廣場花園和卡內基音樂廳,倫敦的皇家阿爾伯特廳,巴黎的奧林亞中心,莫斯科的紅場和世界其他許多地方,他們流下的歌聲讓人無法忘
  9. Chelsea corner a minute before the whistle fell onto the head of an unattended ballack but the ball looped tamely into valdes ' s grasp

    中場結束之前一分鐘,切爾西得到角球,巴拉克搶點攻門力量十足,只可惜球角度太正被巴爾德斯攬入中。
  10. A chelsea corner a minute before the whistle fell onto the head of an unattended ballack but the ball looped tamely into valdes ' s grasp

    中場結束之前一分鐘,切爾西得到角球,巴拉克搶點攻門力量十足,只可惜球角度太正被巴爾德斯攬入中。
  11. Her skin-for this was her sixth month with child-had acquired a wonderful translucent quality.

    由於著六個月的身孕,她的膚變得異常光潤。
  12. " behold, my belly is like unvented wine, like new wineskins it is about to burst

    伯32 : 19我的胸如盛酒之囊、沒有出氣之縫、又如新袋快要破裂。
  13. As for hollywood movie director steven spielberg ' s withdrawal from beijing olympics as an artistic adviser over alleged concerns over the violence in sudan ' s darfur region, bush said he had no reason to use the olympics as a way to highlight such issues

    (至於好萊塢電影導演史蒂文.斯爾伯格因所謂關蘇丹達爾福爾地區暴行而辭去北京奧運的藝術顧問,布希說,他沒有理由用奧運會來突出這類問題。
  14. Pierre made haste to get out his purse and his watch, and was a long time trying to get his betrothal ring off his fat finger

    埃爾連忙掏出錢包表,好大一陣子都沒法從那胖乎乎的指頭上取下訂婚戒指。
  15. The my left foot team of star daniel day - lewis and director jim sheridan were reunited to make this political docudrama about irish citizen gerry conl.

    原籍北愛爾蘭的謝利康倫,同朋友到英國去,與一群士為伍,更被疑與一宗炸一宗炸彈案有關,他的父親治西也牽涉其中。
  16. He had begun to show unmistakable signs of failing powers, sudden attacks of drowsiness, and forgetfulness of events nearest in time, and exact memory of remote incidents, and a childlike vanity in playing the part of leader of the moscow opposition. but in spite of that, when the old man came into the drawing - room in the evenings to tea, in his wig and fur coat, and on being incited to do so by some one, began uttering abrupt observations on the past, or still more abrupt and harsh criticisms on the presenthe aroused the same feeling of esteem and reverence in all his guests

    他身上出現急劇衰老的征狀:常常忽然入睡對邇近發生的事體健忘,對久遠的往事反而記得很牢,而且具有擔任莫斯科的反對派首腦的稚氣的虛榮,盡管如此,這個老者,尤其是每逢晚上就穿著一件短襖,戴著撲了香粉的假發出來飲茶,這時,只要一被人感動,他就斷斷續續地談起往事來,或者更不連貫地激烈地指責時弊,雖然如此,他仍能使全體客人對他有敬重之感。
  17. And do you know the new - fashioned method of courting ? said pierre, smiling good - humouredly, and obviously feeling in that light - hearted mood of good - natured irony, for which he had so often reproached himself in his diary

    埃爾帶著歡樂的微笑說,顯然他有善意譏諷的愉快心情,正因為他有這種心情,所以他常在日記上責備自己。
  18. In addition to wright, two german-born americans, watter gropius and mies van der rine, contributed greatly to this new style.

    除了特,另外兩名美籍德國人,瓦爾特,格羅斯和梅斯萬德洪,也為這一新風格的形成與發展做出了巨大貢獻。
  19. In addition to wright, two german - born americans, watter gropius and mies van der rine, contributed greatly to this new style

    除了特,另外兩名美籍德國人,瓦爾特,格羅斯和梅斯?萬?德洪,也為這一新風格的形成與發展做出了巨大貢獻。
  20. Natasha would have had no doubt that pierres idea was a grand idea, but that one thing troubled her

    娜塔莎毫不疑,埃爾的思想是偉大的,但有一點卻使她困惑不解。
分享友人