In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs
到那時為止,與女人交往倒也是個不可或缺的條件245 。他
絲毫不想為弗格森246小姐促使他凌晨來到愛爾蘭區的,極可能就是這位特定的「北極星」哩的事盤問斯蒂芬什麼。盡管他十分
懷疑斯蒂芬能夠從諸如此類的事中得到由衷的滿足:沉湎於少男少女式的談情說愛啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名的小姐每周幽會上兩三次啦,照老一套的程序相互恭維,外出散步,又是鮮花又是巧克力地走上親密的情侶之路。
But in pharming, larger numbers of computer users can be victimized because it is not necessary to target individuals one by one and no conscious action is required on the part of the victim
而在無誘餌釣魚欺騙中,由於它不是一個一個地針對個人,受害方
絲毫不會
懷疑這些行為,所以會有大量的計算機用戶受害。
Exclaimed tess, gently striving to free herself, her eyes concerned with the quadruped s actions, her heart more deeply concerned with herself and clare
苔
絲嘴裏嚷著,一邊輕輕地從克萊爾
懷里掙脫出來,她的眼睛注意的是牛的動作,她的心裏想的卻是克萊爾和她自己。
A small smile came over winifred's face, subtle and sceptical.
威妮弗萊德的臉上露出了一
絲神秘,
懷疑的微笑。
As the lovers die in each other s arms, amneris, in bitter isolation, prays for radames to rest in eternal peace
當這對愛人相相死在彼此的
懷中,傷心的安奈莉
絲只感孤零凄苦,唯有祈求拉達梅斯永遠安息。
In all her walks about the town, pearl, too, was there ; first as the babe in arms, and afterwards as the little girl, small companion of her mother, holding a forefinger with her whole grasp, and tripping along at the rate of three or four footsteps to one of hester s
她在鎮上四處走動,珠兒也始終都在她身邊起初是她
懷中的嬰兒,后來又成了她的小夥伴,滿把握著她的一根食指,得蹦蹦跳跳地用三四步才趕上海
絲特的一步。
I have hastened back so soon because of you ! tess s excitable heart beat against bis by way of reply ; and there they stood upon the red - brick floor of the entry, the sun slanting in by the window upon his back, as he held her tightly to his breast ; upon her inclining face, upon the blue veins of her temple, upon her naked arm, and her neck, and into the depths of her hair
苔
絲那顆容易激動的心緊靠著克萊爾跳動著,作為對他的回答他們就站在門廳的紅地磚上,克萊爾緊緊地把苔
絲摟在
懷里,太陽從窗戶里斜射進來,照在他的背上也照在苔
絲低垂著的臉上,照在她太陽穴上的藍色血管上,照在她裸露的胳膊和脖頸上,照進了她又濃又密的頭發里。
If he had had any particle of doubt left, her talk would of necessity have resolved it ; but he was by that time clearheaded, and had none
若是他還有
絲毫
懷疑,她那話也肯定能讓他釋然於心了。但他那時已經頭腦清醒,並不
懷疑。
They do have a large, world - embracing view indeed. to them, the discussion of my country and my people here would sound meaningless and unnecessary. with a narrow vision and a petty mind, singaporeans would become a small people, lacking the easy manner and liberal spirit that befit a great country
他們眼界可謂大矣,真正是放眼全球,心
懷世界,只是對于這類世界公民傾向的新加坡人,我在這里討論的「吾國吾民」的問題就沒有
絲毫意義,而應該取消的了。
Ruth looked expectantly at martin, as if waiting for him to change his judgment
露
絲懷著期望看著馬丁,好像等著他改變看法。
For this lonely elderly woman, visitors, even relatives, are very rare. monthly visits from our fellow practitioners to convey master s cordial concern have put traces of happiness on a face marked by vicissitudes
位老太太平日極少有訪客,反而是同修每月都到訪,捎來師父的溫馨關
懷,令老太太布滿滄桑的臉龐,有了一
絲被關
懷的喜悅。
Gideon : rose kennedy once said, " birds sing after a storm ; why shouldn ' t people feel as free to delight in whatever sunlight remains to them.
羅絲?肯尼迪(肯尼迪總統的母親)曾經說過:鳥兒在暴風雨後歌唱,為什麼在仍是陽光普照下人類卻不能放懷歡笑呢?