戲法不高明 的英文怎麼說
中文拼音 [xìfǎbùgāomíng]
戲法不高明
英文
turn out to be a clumsy sleight of hand- 戲 : Ⅰ動詞1 (玩耍; 游戲) play; sport 2 (開玩笑; 嘲弄) make fun of; joke Ⅱ名詞1 (戲劇; 雜技) dram...
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 高 : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
- 明 : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
- 戲法 : conjuring; juggling; tricks; magic
- 高明 : brilliant; bright; wise; better qualified
-
The sophisticated settings and elegant costume design are also notable. it is very different from what you get from a typical hong kong love film in which the focus is always the talking heads while settings and costumes are not stressed at all
尾段的古堡救美高潮戲更是和此片風格十分不符,感覺完全像是在看另外一電影,不明為什麼鬼差會是法國古代武士,離奇古怪非常。
分享友人