房租保險 的英文怎麼說

中文拼音 [fángbǎoxiǎn]
房租保險 英文
house rent insurance
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 房租 : rent (for a house, flat, etc. ); room charge房租保險 house rent insurance; 房租補帖 rent subsidies
  1. It is agreed and understood that this policy shall be extended to cover the insured ' s legal liability for the claims made against the insured for accidental bodily injury of and / or accidental property damage to any third party caused by fire to the buildings leased

    茲經雙方同意,本擴展承人因出屋建築發生火災造成第三者人身傷亡或財產損失時應負的賠償責任。
  2. Service purpose : land assignment, real estate alienation, real estate lease, real easte mortgage, real estate issurance, real estate taxation, compensation for land acquisition and demolition and relocation of buildings, real estate division, real estate merger, real estate disputes, etc

    服務目的:為土地使用權出讓、地產轉讓、地產賃、地產抵押、地產地產課稅、征地和屋拆遷補償、地產分割、合併、地產糾紛、企業各種經濟活動中涉及的地產業務。
  3. Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract

    只要留心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所簽訂的合同中有相當一部分未經雙方協商一致即由對方一手操縱,例如與日常生活關系密切的、銀行、公賃、水電供應、車船飛機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要約? ?承諾的簽約過程,而是由一方(通常是由賣方或提供服務的一方)提出合同的全部條款,對方(消費者)只能概括地全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘地。
  4. For example : since there are too many ruling departments and without a united procedure, it ' s hardly to provide safety guarantee for trading activities ; there is an overlapping risk on the object in a real estate mortgage guarantee case ; the character of the underlying indemnity right of a building - project constructor remains uncertain, and also there is no regulation on a possible effect collision between real estate mortgage guarantee and in - building house mortgage ; there is still no legal clause on the point that whether it is possible for a rural villager " house to become the object of mortgage guarantee

    諸如,不動產抵押登記的管轄部門過多,程序不統一,難以障交易安全;不動產抵押標的物有重合風;建築工程承包人優先受償權的性質不明,且與在建屋抵押權的效力沖突未規定;農村村民的屋是否可以設定抵押權立法不明等。第三部分:對我國有關不動產抵押的幾個主要問題,包括設定抵押權的私買賣中的權利限制、樓花按揭、城市地產抵押的法律分析、不動產抵押權與賃權的沖突與協調作了分析和探討。
  5. Specialist in health insurance in hong kong, providing a range of health insurance products and services

    -代理各類中港索償服務,另附設樓售及按揭代理等服務。
  6. The view from the balcony on the 18th floor is the best place to take a bird s - eye view of the scenery on either side of the huangpu river. british archiecture style, elegant inner decoration, modern business recreation facilities, and management conception create a perfect travelling environment. air - conditioner with individual controls, beauty salon, conference room, complimentary daily newspaper, money exchange, parking lot, private room safe, laundry service, satellite tv, 24 - hour concierge service, airline desk, mini bar, business center, bilanguage staff, hair dryer, idd, internet, room service, restaurants, ticketing office,

    商務中心外幣兌換服務票務服務ddd電話idd電話理發美容室商場出車全部間有寬帶上網24小時客服務商務中心精品商場國際長途電話泊車設施酒店箱服務客送餐服務殘疾人設施旅行社及導游服務會議設施浦東機場班車美食店客上網設施洗衣及乾衣服務外幣兌換櫃臺郵寄包裹服務語音留言信箱計程車及豪華轎車服務spa中心。
  7. In addition, there is a lobby bar, large - scale shopping mall and first - class foot massage on the ground floor of south building of the hotel. the 2nd floor is equipped with a versatile hall, beauty room and boutique shop. other facilities include a gym on the top floor, open - air bbq and underground parking lots

    酒店南樓一層設有大堂吧大型商場和高檔足浴館,二樓設有多功能會議廳美容美發室和精品商店,頂樓有健身露天燒烤等,地下有大型停車場其他服務擁有客送餐服務洗燙服務車服務箱服務郵遞服務等。
  8. But for larger properties or those whose owners live at a distance, management is usually performed by a paid property manager, either an individual buildings on long - term leases, where tenants maintain the building, pay the taxes and insurance, and mail the owner a check each month

    但是對大型物業或是業主與物業相距較遠的情況下,這種管理通常通過雇傭的物管經理來完成,無論是長期賃的,賃方維護,交納稅款和並按月付給東支票的個人建築。
  9. Through the analysis, the paper reaches the following basic conclusions : the quantity of chaoyang district ' s transient population will increase continuously, residential period will prolong gradually and renting house will still be the major residential way of transient population ; transient population play a positive role in the district ' s socioeconomic development, but on the other side they make city infrastructures more difficult to bear the existent heavy burden, difficulty in city management is increased ; transient labor force mainly undertake the supplementary role of the district labor force, but along with the open of the labor force market step by step and the further improving of the quality of transient labor force, the competition between transient labor force and local labor force tends to be intense ; the current management policy of transient population in beijing exists some problems, which stresses management and makes light of service, stresses duties and makes light of rights and interests, stresses planning and makes light of market, stresses outside and makes light of inside, but the policy is tending to the developing direction that is helpful for transient population to flow

    最後總結了本研究的基本結論,並從外來人口管理體制及制度創新、管理措施的改進和維護外來人口權益,健全社會體系三方面提出了改革建議。文章通過分析得出以下基本結論:朝陽區外來人口的數量還會繼續增長,居住時間逐漸延長,屋仍然是外來人口最主要的居住方式;外來人口在為本區社會經濟發展起到積極作用的同時,也使城市基礎設施不堪重負,城市管理難度加大;外來勞動力主要承擔著本區勞動力的補充角色,但隨著勞動力市場的逐步開放和外來人口素質的進一步提高,外來勞動力與本地勞動力的競爭趨于激烈;北京市現行的外來人口管理政策存在著重管理而輕服務、重義務而輕權益、重計劃而輕市場、重外部而輕內部的問題,但正趨于有利於外來人口流動的方向發展。
  10. You ll also discover a variety of pleasant alternatives, from smartly - furnished suites to convenient university dormitories, to charming guest houses and bed - and - breakfasts

    但它的廣告信息也很充足,搬家找移民等等,方便至極,宛如國內。
  11. While there are so many problems that made trust and investment companies face lots of internal and external risks in real operation such as the immature market, the scarcity of government legislation and supervision, the management risks in the trust and investment companies and so on. all these need be solved by the trust and investment companies under the assistance of government department responsible for legislation and supervision. this article states from the real status of the trust industry, analyses the risk of it and brings forward the solutions from the following four angles : innovating trust production, such as npl trust, state - owned stock trust, leasing trust, mbo trust, esot, etc, perfecting the mechanism of risk control from var model and risk estimation, enhancing the cooperation with other financial institutions like banks, securities institutions, insurance companies and leasing companies, and strengthening the system of government legislation, supervision and self - restriction of trust and investment companies

    本文從中國信託業的現狀出發,分析信託投資公司存在的問題,尤其是整頓后依然存在的問題,借鑒國外信託業的經驗,結合中國信託業的實際情況,從創新信託產品、健全信託投資公司風控制機制、加強與其他金融機構合作和增強監管機制等角度進行探討,提出解決問題、加速信託機構健康發展的途徑:第一、根據目前我國信託業的規定,結合中國的經濟狀況,從處置國有不良資產、減持國有股、與金融賃相結合、管理層收購、職工持股、銀行處理信貸資產、地產、應收債權等領域創新信託產品;第二、引入國際上風控制模型內控信託機構的風,並採取信用評級的手段對信託投資公司和信託產品進行評級,從外部控制信託機構的風;第三、提出信託投資公司應與銀行、證券、賃業相結合,在業務上相互補充,資源上共享,促進信託業的發展;第四、從完善信託立法、加強監管力度、健全信託投資公司個體自律和行業自律等方面完善信託的監管體系。
分享友人