房租收據 的英文怎麼說

中文拼音 [fángshōu]
房租收據 英文
quittance de loyer
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 房租 : rent (for a house, flat, etc. ); room charge房租保險 house rent insurance; 房租補帖 rent subsidies
  • 收據 : receipt; acquittance
  1. When you buy a home, you must sign a "deposit receipt".

    你買下住,就得簽立一張「押。」
  2. When you buy a home, you must sign a " deposit receipt "

    你買下住,就得簽立一張「押。 」
  3. Similarly, it is recommended that the landlord requires the tenant to provide a written receipt or record in the agreement of the refund of the guarantee deposit

    同時東返還押金于客時,亦應要求客簽寫或於東所持有之賃契約書上記明訖為宜。
  4. It is recommended that the tenant requires the landlord to provide a written receipt or record in the agreement of every payment of rental or deposit to the landlord

    在交付押金或金時,客應要求東開付客或於客所持有之賃契約書上註明訖為宜。
  5. They pay differential rents according to their income

    他們根入多少付級差
  6. Public housing tenants facing temporary financial hardship can apply for rent reduction under the rent assistance scheme operated by the ha. the scheme was introduced in september 1992 and was revised in september 1996, when the eligibility criteria for rent assistance were relaxed to benefit more low - income households

    公屋戶若暫時遇到經濟困難,可根委會的金援助計劃申請寬減金。該計劃由一九九二年九月起實施,上次修訂是在一九九六年九月。該次修訂放寬了申請金援助的資格準則,讓更多低入的戶受惠。
  7. " the chief executive in council is the authority to approve such resumption applications and the affected property owners will be compensated fairly under the lands resumption ordinance and the affected tenants will be properly rehoused, " he said

    他說地申請須由行政長官會同行政會議批準,而受影響的物業業主均會根回土地條例的規定獲得公平的補償,受影響的戶則可獲屋安置。
  8. A staff member submits forged medical certificate or rental agreement to deceive his employer to pay the medical or housing allowance

    詐騙員工福利-員工遞交虛假醫療約,騙取醫療或屋津貼。
  9. Rates are charged at a percentage of the rateable value, which is the estimated annual rental value of a property at a designated valuation reference date, assuming that the property was then vacant and to let. for the current financial year 2004 - 2005, the rates percentage charge is 5 %. the

    差餉是就產物業徵的稅項,是按照物業的應課差餉值再乘以一個百分率徵的,該值是假設物業在指定的估價依日期空置出時,估計可取得的合理年而計算。
  10. While there are so many problems that made trust and investment companies face lots of internal and external risks in real operation such as the immature market, the scarcity of government legislation and supervision, the management risks in the trust and investment companies and so on. all these need be solved by the trust and investment companies under the assistance of government department responsible for legislation and supervision. this article states from the real status of the trust industry, analyses the risk of it and brings forward the solutions from the following four angles : innovating trust production, such as npl trust, state - owned stock trust, leasing trust, mbo trust, esot, etc, perfecting the mechanism of risk control from var model and risk estimation, enhancing the cooperation with other financial institutions like banks, securities institutions, insurance companies and leasing companies, and strengthening the system of government legislation, supervision and self - restriction of trust and investment companies

    本文從中國信託業的現狀出發,分析信託投資公司存在的問題,尤其是整頓后依然存在的問題,借鑒國外信託業的經驗,結合中國信託業的實際情況,從創新信託產品、健全信託投資公司風險控制機制、加強與其他金融機構合作和增強監管機制等角度進行探討,提出解決問題、加速信託機構健康發展的途徑:第一、根目前我國信託業的規定,結合中國的經濟狀況,從處置國有不良資產、減持國有股、與金融賃相結合、管理層購、職工持股、銀行處理信貸資產、地產、應債權等領域創新信託產品;第二、引入國際上風險控制模型內控信託機構的風險,並採取信用評級的手段對信託投資公司和信託產品進行評級,從外部控制信託機構的風險;第三、提出信託投資公司應與銀行、證券、保險和賃業相結合,在業務上相互補充,資源上共享,促進信託業的發展;第四、從完善信託立法、加強監管力度、健全信託投資公司個體自律和行業自律等方面完善信託的監管體系。
分享友人