扎爾堡 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāěrbǎo]
扎爾堡 英文
zar qala
  • : 扎動詞[書面語] (拔) pull out
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. As soon as the weary choristers it was their twentieth service began languidly singing their habitual chant, o mother of god, save thy servants from calamity, and priest and deacon chimed in, for to thee we all fly as our invincible bulwark and protectress, there was a gleam on every face of that sense of the solemnity of the coming moment, which he had seen on the hill at mozhaisk and by glimpses in so many of the faces meeting him that morning

    神甫和助祭就接著唱: 「上帝保佑我們,投向你,就像投向不可摧毀的壘。 」於是所有人的臉上又現出那種意識到即將來臨的重大事件時的表情,這種表情那天早晨皮埃在莫伊斯克山腳下看見過,有時也在碰見的許許多多張臉上看見過這種表情,人們更加頻繁地低頭,抖動頭發,聽得見嘆息聲和在胸前劃十字發出的聲音。
  2. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  3. Even though the local landestheater has three mozart operas " la finta giardiniera, " don giovanni " and " die zauberfl ? te, " or " the magic flute " in repertory this year, the year ' s biggest attraction will be the salzburg festival july 23 to aug. 31, which is presenting all 22 of mozart ' s stage works, from juvenilia to masterpieces, in cutting - edge productions with major singers, including anna netrebko and thomas hampson

    歐洲夏季旅遊的一大亮點薩音樂節7月23日至8月31日始於1920年,今年將邀請著名歌唱家上演莫特的22場歌劇。從2月到11月的每個周末將陸續舉辦30場「莫特精選作品」音樂會。另外,到薩的遊客還將有幸觀賞別出心裁的木偶版莫特歌劇。
  4. Standing here, could see the alcazaba castle just behind me

    站在這里,可以看到阿巴城就在我身後。
  5. The skull in question is one that for more than a century has been in the possession of the international mozarteum foundation in salzburg, the elegant austrian city where wolfgang amadeus mozart was born on jan. 27, 1756

    但是他拒絕做進一步的解釋。這塊未被驗明「真身」的頭骨一直被收藏在薩的國際莫特基金會中,已有一個世紀之久。
  6. Born in scotland, stewart robertson is a graduate of the royal scottish academy of music. he studied piano with denis matthews, conducting with otmar suitner at the mozarteum, salzburg and with hans swarowsky in vienna

    史超域羅拔臣生於蘇格蘭,畢業于皇家蘇格蘭音樂學院,曾隨馬費士學習鋼琴,並在薩特學院隨殊拿及在維也納隨史和路斯基學習指揮。
  7. Austria has designated 2006 a mozart jubilee year, with dozens of events in salzburg, vienna and elsewhere to commemorate his 250 birthday

    奧地利指定2006年為「莫特年」 ,薩維也納和其他各地都將舉行各種慶祝活動,以紀念莫特的250周年誕辰。
  8. The skull - which is missing its lower jaw - came to the mozarteum in salzburg in 1902, according to dr. stephan pauly, the foundation ' s director. the foundation, a private nonprofit organization that works to preserve mozart ' s legacy, was founded in 1880 by salzburg residents and made the skull available for the dna tests

    國際莫特基金會是一個非盈利性的私人組織,由薩當地居民成立於1880年,其主要目的是為了保存莫特遺物, dna測試所用的頭骨就是由它提供的。
  9. Mozart ' s birthplace is ( in ) salzburg

    特的出生地是薩
  10. The name of mozart is coupled with the city of salzburg

    特的名字是與薩城聯系在一起的
  11. Famous for its glorious history involving the salt trade, baroque paintings, traditional stalls and as the birthplace of mozart, salzburg is an old and graceful city of music and art

    是集合音樂與藝術的古城。鹽業巴洛克時期的名畫古老小店莫特的出生地等,都是令她聞名中外的寶庫。
分享友人