批準時間 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔnshíjiān]
批準時間 英文
approve times: master data
  • : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 時間 : time; hour; 北京時間十九點整19 hours beijing time; 上課時間school hours; 時間與空間 time and spac...
  1. The expense reimbursement and approval application template helps manage elements of the expense approval process, saving time for approvers

    支出補助及核應用程式範本可以協助管理支出核程序的細節,為者節省
  2. The expense reimbursement and approval application template for microsoft windows sharepoint services 3. 0 helps manage elements of the expense approval process, saving time for approvers

    Microsoft windows sharepoint services 3 . 0的支出補助及核應用程式範本可以協助管理支出核程序的細節,為者節省
  3. Director should discharge this duty unless the corporation permitted the competing, even in a certain time after his demission. the corporation can regain the opportunities or the interest ; ( 4 ) the basic test established by modern cases as to when an opportunity is a corporate opportunity combine a " line of business " test, and if an opportunity is < wp = 7 > within a corporation ' s " line of business ", it may be regained by the corporation. but the directors may also take advantage of a corporate opportunity if the corporation is incapable of taking advantage of the opportunity ; of course, the utilizing of corporate opportunity must be discovered and permitted by the corporation

    董事忠實義務的內容包括: ( 1 )誠實行為; ( 2 )禁止沖突交易,但完全禁止董事或其利害關系人與公司的交易是因噎廢食的,部分沖突交易可能對公司並沒有壞處甚至反而有好處,但這樣的交易應當履行法定的披露義務,並得到有權機關的; ( 3 )競業迴避,董事違反這一義務的,公司享有歸入權,但經公司有權機關同意的,董事可以同業兼職,在離職后的一定和范圍內董事還負有本義務; ( 4 )禁止篡奪公司機會,對公司機會可以採取「經營范圍檢驗法」等方式進行認定,董事篡奪公司機會的,公司享有歸入權,但董事在完成披露並得到公司的條件下可以利用公司不能利用的商業機會。
  4. Sincerity means to treat and serve the cooperating partners, employees and the society sincerely ; carry out criticism and self - criticism cordially ; report the work, discuss the problems and handle the customers ' issues honestly ; in marketing, abide by the contract and keep our promise strictly ; in manufacturing, deliver the equipments on time with guaranteed quantity and quality ; when offering service, respect the customers ' priority and show passion and empressement all the time ; sincerity stays among employees and everybody sets an example for others

    「誠心」是真誠地對待和誠心的服務于合作夥伴、員工、社會;誠懇地開展評與自我評,誠實地匯報工作、討論問題、處理客戶問題;營銷上重合同守信譽,一諾千金;生產中保質保量交貨,一絲不茍;服務客戶第一、熱情真誠、一如既往;員工誠心在身邊,從我做起。
  5. I used the four-week interval between my nomination and confirmation to conduct a systematic talent search in the foreign service.

    我利用被提名后等待的四周,在外交部門進行了系統的發掘人才的工作。
  6. Methods : after obtaining ethical approval and written informed consent, 25 postoperative patients were asked to quantify their level of pain on a numeric rating scale ( nrs, 0 - 10 ) at different time points in the recovery room

    方法:在獲得倫理及知情同意后,恢復室中25名術後患者被要求在數值評分量表( nrs , 0 - 10 )上量化他們各點的疼痛程度。
  7. Join the company worker of computational man - hour duty to executing put together, workaday as it happens is on the weekend of playday, belong to regular job ; execute the worker of the duty when adventitious via approval, the day that does not get labor law provision lengthens working hours standard and month to extend the restriction of working hours standard, but unit of choose and employ persons should use flexibility to work and rest appropriately working hours means, ensure the worker rests of job of off right and production, job finish

    對實行綜合計算工工作制的企業職工,工作日正好是周末休息日的,屬于正常工作;經實行不定工作制的職工,不受勞動法規定的日延長工作和月延長工作的限制,但用人單位應採用彈性工作等適當的工作和休息方式,確保職工休息休假權利和生產、工作任務的完成。
  8. Description : hdb approved. high - floor 3 + 1 rooms, fully furnished with aircon in all rooms, can move - in

    政府出租,環境好,高樓層,全傢具、電器、冷氣,隨可遷入。
  9. Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter through which they are invited to come to hong kong to attend an interview in person and submit the original of a certificate of no criminal conviction, or the equivalent, from each country territory where he she has lived in for 12 months or longer since attaining the age of 10, and produce originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification

    于甄選程序中獲分配名額的申請人,將獲發原則上通知書,持有該通知書的申請人會獲邀請前來香港親自出席會面,並提交由每一個自其年滿1 0歲以後曾居住1 2個月或更長的國家/地區開具的無犯罪記錄證明或具同等效力的證明文件的正本,以及出示其在申請期提交的所有文件的正本,以便入境處查證。
  10. An application package, with all the required application forms, fees and time schedules, can be obtained by contacting us at our various offices or from our authorised agents

    含有所有需要的申請表格,學費和表的申請材料清單可以通過聯系我們的辦公室或者被的中介得到。
  11. Although it is possible to accept the commission ' s submission that the price fixed for the approval procedure of imported vehicles does not affect competition between the various makes of motor vehicles offered for sale in belgium, nevertheless by requiring, in respect of parallel imports of vehicles of one make a rate for the approval procedure which is considerably higher than that applied to vehicles of the same make which are produced or assembled in the country or imported through its own network of approved dealers, a sole authorised agent may distort competition at the level of the distributors, favour its own distribution network and slow down parallel imports from the other member - states

    對于委員會關于固定進口汽車的程序的價格不會影響提供于比利境內銷售的不同汽車品牌之的競爭的辯解,盡管接受它是可能的,但是如果要求一個品牌的汽車的平行進口的許可程序所收費率比在國內生產或裝配或者通過其自身的授權經銷商網路進口的同一品牌汽車的費率顯著為高的話,一個獨家代理人可能會扭曲在同一層次經銷商之的競爭,因為它會偏愛自身的經銷網路而使從其他成員國的平行進口減少。
  12. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的或大約前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  13. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的或大約前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  14. The city leaders pride themselves in running a lean and efficient administration that can approve foreign investments with a minimal paperwork and delay

    該市的領導為簡化和高效的行政管理辦法而自豪,他們的管理辦法是用最少的文件和最少的外商投資項目。
  15. In response to recent press reports on the flight time limitations ( ftl ) scheme and criticisms on the civil aviation department ( cad ) s competency to deal with aviation issues, a spokesman for the department said today ( april 7 ) that the director of civil aviation ( dca ) does have a wealth of experience in aviation administration

    民航處發言人今日(四月七日)回應近日報章報導飛行限制計劃和對民航處處理飛行事宜能力的表示,民航處處長在航空管理方面經驗豐富。民航處飛行標及適航部的機師也就有關事宜為處長提供專業意見。
  16. Approved by which level of government : the project observes memo and registration system

    經何級政府立項(機構、批準時間、文件編號) :此項目實行備案登記制。
  17. Date and time that event batch collection started, in utc coordinated universal time or greenwich mean time

    開始收集事件次的日期和,採用utc (通用協調)格式或格林尼治標格式。
  18. Depending on the nature of the noise sensitive receivers, the construction noise permit may allow carrying out percussive piling of a total duration of 3, 5 or 12 hours during the permitted hours

    建築噪音許可證通常3 5或12小的核,視乎噪音感應強地方的情況而定。
  19. Pdf, 125kb which set out the details of the arrangements to be applied following the receipt of notice of termination of employment, the procedures for staff at the rank of senior manager and above to seek approval for taking up employment in hong kong after leaving the hkma, conditions that may be applied to such approval, and the restrictions on contact of an official nature between a former hkma employee and serving staff

    Pdf檔案, 120kb之通告,當中詳載接獲終止雇傭關系通知后須遵守的安排高級經理或以上職級員工要求獲離職后在香港接受新職的程序給予可能附帶的條件,以及前任與現職員工之進行公事性質接觸的限制。
  20. 4. 4. 2 time frame time frame for certification means the working days from the acceptance of complete application till the issuance of the certificates, which includes the time of type testing, factory inspection, reports submission after inspection, evaluation of certification results and approval of certificate

    認證限指自受理認證申請之日起至頒發認證證書止所實際發生的工作日,包括型式試驗工廠審查及審查后提交報告認證結果評價和批準時間以及證書製作
分享友人