批準許可 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔn]
批準許可 英文
a robation
  • : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  1. 3 the permit holder shall submit to the director for approval within a month of the operation of the projects a proposal to monitor the avifauna use of the constructed channel and implement the approved monitoring proposal

    證持有人須在工程項目運作的一個月內,向署長提交一個監察在已建造渠道上鳥類活動的建議,供署長,以及執行獲得的監察建議。
  2. The extension was granted planning permission by fingal county council last april, but was appealed to an bord plean la by ryanair and the portmarnock community association

    擴建項目的規劃去年四月得到了fingal郡議會的,但ryanair航空公司和portmarnock社區協會向規劃委員會提出了上訴。
  3. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的進出口貨物證和國家規定的其他文件; (二)提貨單、裝貨單或運單(海關核查單證和查驗實際貨物后,在貨運單據上加蓋放行章發還給報關人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱單一份(散裝貨物或單一品種且包裝內容一致的件裝貨物免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。
  4. An approval - in - principle is not a formal approval of an entry visa entry permit under the scheme

    獲原則上並不等同根據本計劃獲發入境簽證/進入的正式
  5. Subject to the grant of approval - in - principle, an employer shall arrange for hisher prospective workers to submit an entry visapermit application within three months from the date of the approval - in - principle

    在取得原則上的后,僱主須安排其雇員在該項原則上的發出后三個月內,遞交入境簽證進入申請。
  6. Whoever without authorization, transfers exploration rights or mining rights without approval of the examining and approving agency, shall be ordered to make amends by the registration agency, have confiscated its illegal gains and be imposed a fine of not more than 100, 000 yuan ; if [ i ] the circumstances are serious, the original licensing agency shall revoke the exploration license or mining license

    例1未經審管理機關,擅自轉讓探礦權、采礦權的,由登記管理機關責令改正,沒收違法所得,處10萬元以下的罰款;情節嚴重的,由原發證機關吊銷勘查證、采礦證。
  7. Whoever without authorization, transfers exploration rights or mining rights without approval of the examining and approving agency, shall be ordered to make amends by the registration agency, have confiscated its illegal gains and be imposed a fine of not more than 100, 000 yuan ; if the circumstances are serious, the original licensing agency shall revoke the exploration license or mining license

    例1未經審管理機關,擅自轉讓探礦權、采礦權的,由登記管理機關責令改正,沒收違法所得,處10萬元以下的罰款;情節嚴重的,由原發證機關吊銷勘查證、采礦證。
  8. Although it is possible to accept the commission ' s submission that the price fixed for the approval procedure of imported vehicles does not affect competition between the various makes of motor vehicles offered for sale in belgium, nevertheless by requiring, in respect of parallel imports of vehicles of one make a rate for the approval procedure which is considerably higher than that applied to vehicles of the same make which are produced or assembled in the country or imported through its own network of approved dealers, a sole authorised agent may distort competition at the level of the distributors, favour its own distribution network and slow down parallel imports from the other member - states

    對于委員會關于固定進口汽車的程序的價格不會影響提供于比利時境內銷售的不同汽車品牌之間的競爭的辯解,盡管接受它是能的,但是如果要求一個品牌的汽車的平行進口的程序所收費率比在國內生產或裝配或者通過其自身的授權經銷商網路進口的同一品牌汽車的費率顯著為高的話,一個獨家代理人能會扭曲在同一層次經銷商之間的競爭,因為它會偏愛自身的經銷網路而使從其他成員國的平行進口減少。
  9. The shining steel structure will soar above the asakusa tourist district of central tokyo after approval is granted by the city authorities

    在得到市政廳后,這座耀眼閃亮的不銹鋼構造的建築物,將高聳于東京市中心的淺草旅遊區。
  10. 8 the permit holder shall prepare a contamination assessment report ( car ) based on the endorsed cap

    證持有人須按照經已的污染評估計劃擬備一份污染評估報告。
  11. If land contamination is confirmed during preparation of the contamination assessment report ( car ), the permit holder shall prepare a remediation action plan ( rap ) and submit the car and the rap as a combined report to the director for approval

    如在擬備污染評估報告時確定土地已受到污染,證持有人須擬備一份補救行動計劃,然後將污染評估報告與補救行動計劃合併為一份報告提交署長
  12. Article 29 any enterprise engaged in the import and export of tobacco monopoly commodities, the consignment for sale of foreign tobacco products or the purchase and sale of duty - free foreign tobacco products within a customs surveillance zone shall be subject to the approval of the department of tobacco monopoly administration under the state council or the department of tobacco monopoly administration at the provincial level and must obtain a special license for the tobacco monopoly operation enterprise

    第二十九條經營煙草專賣品進出口業務、經營外國煙草製品寄售業務或者在海關監督區域內經營免稅的外國煙草製品購銷業務的企業,必須經國務院煙草專賣行政主管部門或者省級煙草專賣行政主管部門,取得特種煙草專賣經營企業證。
  13. The applicant must wait until dhs approves the petition before applying for a visa

    簽證申請人在申請簽證前必須先得到美國國土安全部的工作紙。
  14. Permi ion is granted to copy and distribute tra latio of this manual into another language, under the above conditio for modified versio, except that this permi ion notice may be stated in a tra lation a roved by the free software foundation

    除了本聲明應該使用由基金會的譯文之外,您被授權按照與上述修改版本相同的條件復制和發行本手冊的其它語言的譯文。
  15. Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the free software foundation

    除了本聲明應該使用由基金會的譯文之外,您被授權按照與上述修改版本相同的條件復制和發行本手冊的其它語言的譯文。
  16. Perhaps mr tong had overlooked the requirement under article 63 of the basic law that the department of justice must control criminal prosecutions free from any interference. leaving that aside, at present the secretary for justice who is head of the department of justice must consent to prosecution of existing offence of sedition

    湯先生忽略了《基本法》第六十三條的規定,該條訂明律政司主管刑事檢控工作,不受任何干涉。根據現行條例,觸犯煽動罪及《官方機密條例》罪行的檢控,必須先取得律政司司長提出。
  17. Where there is a plan to operate the existing urban infrastructure by means of concessionary management stipulated in item ( 2 ) of article 3 of these measures, upon approval of the municipal people ' s government, the concession may be granted by direct commission and the competent industrial department of urban infrastructure shall conclude a concession contract with the concessionaire

    現有城市基礎設施擬採取本辦法第三條第二項規定的特經營方式運營的,經市人民政府,也以採取直接委託的方式授予特權,並由城市基礎設施行業主管部門與特經營者簽訂特協議。
  18. Unlike licensing scarce resources such asbroadcasting frequencies, an abundant infrastructure like the internet does notjustify official assignment of licenses

    不同於對稀有資源?如廣播頻譜?的特,像網路這般空間充沛的公共基礎建設,沒有理由需要政府批準許可
  19. Will observe and comply with all relevant governmental or administrative authority approvals, permissions and authorizations including but without limitation to any exchange control consents, and will promptly obtain any further such approvals, permissions and authorizations, which may be or become necessary to enable compliance with any of the provisions of these conditions

    將會遵照及符合一切有關政府或行政管理機構之批準許可及授權包括但不限於任何外匯管制之同意,並且將會立即取得任何能或成為必需之其他該等批準許可及授權,使此等條件之任何規定得以符合
  20. Qfii, a abbreviation of qualified foreign institutional investors, indicates a kind of pattern which allows qualified foreign institutional investors to converge some amount of foreign exchange fund under a certainty regulations and limitations, and transit to local currency, invest local stock market by strict special account, may transfer to foreign exchange and remit the capital benefit and bonus stock after the permission by the government

    所謂qfll ( qualifiedforeigninstitutionalinvestors ) ,即合格的境外機構投資者制度,是指允合格的境外機構投資者,在一定規定和限制下匯入一定額度的外匯資金,並轉換為當地貨幣,通過嚴格監管的專門賬戶投資當地證券市場,其資本利得、股息等經轉為外匯匯出的一種市場開放模式。
分享友人