拆出資金 的英文怎麼說

中文拼音 [chàichūjīn]
拆出資金 英文
loans to other banks
  • : 拆動詞[方言] (排泄大小便) excrete
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 資金 : fund; capital
  1. Advance copy of the public announcement to be made by the ha regarding its decision to re - launch the global offering of units in a real estate investment trust to implement its decision to divest its retail and car parking facilities

    房屋委員會決定重新進行房地產投信託基單位的全球發售,以實施其分售轄下零售和停車場設施的決定一事而預先提交的聲明文本
  2. Funds for inter - bank lending should be restricted to those idle funds after fully paying the deposit reserve funds, standing funds and the due loans to the people ' s bank of china

    拆出資金限於交足存款準備、留足備付和歸還中國人民銀行到期貸款之後的閑置
  3. The system is prohibited by law in the p. r. of china. although, in recent times there has been much market pressure in the p. r. of china for change. especially after the p. r. of china has been the leaguer of the wto

    1994年以前我國銀行業事實上採取的是混業經營模式, 1992年下半年開始的泡沫經濟,使銀行大量通過國債回購、同業借進入證券市場,融秩序極度混亂,甚至一度現了嚴重的融市場失控局面。
  4. On september 5th the bank of england got its monkey wrench out and tackled one issue, the half - percentage - point gap between overnight lending rates and its official benchmark

    9月5日,英格蘭銀行拿鉗子,疏通了一部分,即隔夜利率和官方基準利率的0 . 5利差。
  5. Laf bid and offer rates

    流動調節機制的借入及息率
  6. Reflecting the inflow of funds, hong kong dollar forward points had continued to be at a considerable discount, and the negative spreads between hong kong dollar interbank interest rates and their us dollar counterparts had widened during the period

    32 . 9億港元。由於有流入,期內美元兌港元遠期匯率繼續現頗大的折讓,港元與美元銀行同業息之間的負差距亦進一步擴大。
  7. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    貨幣市場和本市場的不協調發展使證券機構現制度外與體制外融或違規操作,必須在兩個市場間建立和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業借市場、國債回購市場等貨幣市場渠道功能;完善股票質押貸款,及時推非券商股票質押貸款,並注重風險防範;大力發展養老基、保險公司、信託基等機構投者,吸收銀行間接入市;拓展投銀行業務,包括基、保險業務渠道、券商業務渠道、公司業務渠道;設立證券融公司或融控股集團,進行組織制度創新。
  8. For those investors who invest in industrial projects, can be provide land by agreement according to administrative transfer standards. after paying for the migration ' s removal, aftercare and plant compensation once, the land transfer charge of the project can be returned from the tax subsistence of the local financial department handed in by the enterprises to support the development of the enterprise

    對工業項目,可以協議方式供地,項目投者除遷補償費、安置費和青苗補償費一次性到位外,其土地由投方墊付后,從項目所產生的地方稅收中由財政分期列支,用於支持企業發展。
  9. The bank promised to lend more money to the market, if necessary, to bring overnight rates down

    銀行許諾向市場更多的,如果需要,下調隔夜利率。
  10. Even before its introduction in 1998, when we had instead the liquidity adjustment facility, the bid and offer rates of that facility were also automatically determined in a similar way without discretion

    即使在1998年推這項措施前所採用的流動調節機制,其入及利率同樣是自動調節,不會涉及酌情決定。
  11. The third technical measure deals with the determination of the laf offer rate which is to be renamed the base rate

    第三項技術性措施涉及釐定流動調節機制息率。
  12. Replacing laf by a discount window with the base rate formerly known as the laf offer rate to be determined from time to time by the hkma

    以貼現窗取代流動調節機制,貼現窗設基本利率前稱流動調節機制息率,由管局不時釐定。
  13. Banks could obtain liquidity assistance from the hkma at the prescribed offer rate through a sale and repurchase agreement involving eligible securities

    透過流動調節機制,銀行可藉訂立回購協議,以合格抵押品按指定息率向管局借入流動
  14. In order to discourage licensed banks from repeated borrowings from laf, penal laf offer rates different from the advertised laf offer rate will be determined on a case by case basis and at the absolute discretion of the hkma for repeated borrowers. these will be communicated to the individual licensed banks concerned. hong kong monetary authority

    為減少持牌銀行重覆使用調節機制借取管局將會向多次使用機制的持牌銀行,收取懲罰性的息率,有關息率將會高於公布的標準息率,並會按照個別情況,由管局在擁有絕對的酌情權下定
  15. As a result, banks are hoarding their capital rather than lending it in the money markets

    結果是,銀行不再在貨幣市場拆出資金,而是保住其產。
  16. In a statement made on 3 march 1998, mr joseph yam, chief executive of the hkma, has made it clear that, in these circumstances, the hkma may lend to or borrow from the interbank market to dampen extreme conditions. this policy remains unchanged. currency board operations sub - committee

    管局總裁任志剛先生在年月日的一項聲明中,已清楚表明管局在這些事例中可能會在銀行同業市場入或拆出資金,以紓緩這些極端的情況。
  17. The hkmc incurred interest expense of hk 694. 6 million 2000 : hk 652 million, made up of hk 212. 8 million from the short - term bills and money market drawings and hk 481. 8 million from the notes issued

    按揭證券公司的利息支為6 . 946億港元2000年: 6 . 52億港元,其中2 . 128億港元涉及短期票據及市場借, 4 . 818億港元涉及已發行的債券。
  18. Listing and public offering arrangements, evaluation of assets and all matters relating to the divestment of retail and car - parking facilities in public rental housing estates in respect of the link reit

    "領匯基"招股上市產估值及一切有關分售公屋零售和停車場設施
  19. Either action will lead to a reduction in the aggregate balance of the banking system, a crucial component of the monetary base, and a rise in the interbank interest rates, which then makes the hong kong dollar more attractive in terms of higher interest income and therefore, hopefully, stems the outflow

    當有時,銀行體系的總結餘貨幣基礎的關鍵部分會減少,銀行同業息亦上升,從而令港元的利息收入增加,使港元更具吸引力,最終有助遏止外流。
  20. As the hkma passively bought the hong kong dollars sold to it by the banks in accordance with the discipline of the currency board system, the sum of the clearing balances of the banking system ( the aggregate balance ) fell from $ 8. 1 billion on january 5 to a negative figure of $ 2 billion on january 9. in response to the tightness in the money market, the overnight hibor rose from around 4 per cent to an intraday high of 13 per cent on january 9 and further to 15 per cent on january 12

    點。根據貨幣發行局制度的規則,管局被動地購入銀行向其售的港元,銀行體系的結算餘額(總結餘)由一月五日的81億元減至一月九日的負20億元。貨幣市場緊絀的情況,導致隔夜港元銀行同業息於一月九日由4厘左右攀升至13厘的全日最高位,並於一月十二日再升至15厘。
分享友人