Mr fogg and aouda, who were seated on deck, cast a last glance at the quay, in the hope of espying passepartout. fix was not without his fears lest chance should direct the steps of the unfortunate servant, whom he had so badly treated, in this direction ; in which case an explanation the reverse of satisfactory to the detective must have ensued
這時費克斯心裏可真有點害怕,因為他怕那個被他耍花招整垮了的倒霉小
夥子,也許真的正好這時候就在這個碼頭上出現,那時,他的西洋鏡就會全給
拆穿了,那他就會陷於非常不利的地位了。
Claudio lives in rome and is an aspiring mechanic in conflict with is father, who wants his son to work for him in his car demolition company. stefano, the owner of a garage, recognises the boys talent in working with engines and involves him in the underground world of clandestine car racing the scenario is ostias coastline
克勞第奧( claudio )是一個對機械工程特別感興趣的羅馬小夥子,由於對家族擁有的汽車拆毀公司的工作不感興趣,而與父親產生磨擦,一間車行東主斯坦芬諾( stefano )發掘了他的潛在才能,而將他引入了不法的地下賽車組織工作。