拆股 的英文怎麼說

中文拼音 [chài]
拆股 英文
dissolve a partnership
  • : 拆動詞[方言] (排泄大小便) excrete
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  1. Manulife financial corporation announces stock split by way of stock dividend

    宏利金融有限公司宣布以派發紅方式
  2. Lamont, and thaler. " can the market add and subtract ? mispricing in tech stock carve - outs. " journal of political economy ( april 2003 )

    市場能夠加減嗎?科技票分中的錯誤定價。 《政治經濟學期刊》 ( 2003年4月) 。
  3. As a result, i get some new innovations, such as : 1, i put forward a new method about compensation according to market price ; 2, i agree to resolve peasant ' s removal problem with carrot and strong policy, 3, i suggest that the collective land not farming but construction directly appears on the market ; 4, i advise that the changing from village to community should leap neighborhood committee and direct to the community committee ; 5, i advise that we can turn removal compensation money to stock ; 6, i suggest that we can use the " bot " way to attract the real estate promoter in transform

    本文的創新之處在於:一、提出遷補償按市場價進行補償的實施方法;二、提出解決農民遷問題的「胡蘿卜加大棒政策」 ;三、提出集體非農建設用地直接上市的觀點;四、提出村轉居跨越居委會直接向社區居委會轉變的觀點;五、提出將遷補償款折成份來解決遷補償費;六、提出借鑒bot方式外部籌資。
  4. The extraordinary shareholders meeting in december 2004 approved the demerger plan

    2004年12月,東大會上批準了此項分計劃。
  5. This grant of transfer took effect on 17 september 2004, the date on which the demerger of the bank into ccbc and china jianyin investment limited " jianyin " became effective in the mainland china

    中國建設銀行於年月日分為中國建設銀行份有限公司及中國建銀投資有限責任公司,上述轉讓批準亦於同日生效。
  6. After the demerger, ccbc continues to operate the bank s commercial banking business including its hong kong branch while jianyin succeeds all other business of the bank

    安排完成後,中國建設銀行份有限公司繼續經營中國建設銀行的商業銀行業務包括香港分行,中國建銀投資有限責任公司則承繼中國建設銀行所有其他業務。
  7. The demerger in august 2004, to best serve the shareholders interests, the kone board of directors presented a plan to split the company into two separately listed companies on the helsinki stock exchanges in june, 2005

    2004年8月,為了實現東的利潤最大化,通力董事會發布了一項計劃,從2005年6月起,通力將被分為兩個獨立的公司,在赫爾辛基的證券交易市場上市。
  8. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦理銀行貸款項目的整體策劃和申報,提供與銀行貸款有關的法律服務,擔任國有商業銀行、份制商業銀行、城市商業銀行及投資銀行的法律顧問,起草、審查、修改銀行業務合同,參與非訴訟金融項目談判、見證和保全,審查借款人資信,代理信用證、存單、委託貸款、資金借、銀行票據糾紛訴訟、仲裁。
  9. S split or stock divided

    拆股
  10. Guoheng appraisal service involves a wide range of fields, such as investment in real estate, development, buying and selling, transferring, leasing, mortgage, reform of businesses into shares system, bankruptcy of businesses, liquidating real estate assets & buying stock, merging, checkup on enterprise assets, judicial ruling, auction, tax - collecting and relocation and a relevant extension of counseling

    國衡估價的服務范圍涉及了房地產投資、開發、買賣、轉讓、租賃、抵押、企業份制改造、房地產折資入、企業破產、兼并、清產核資、司法裁決、拍賣、稅費徵收、遷等諸多領域以及相關的延伸咨詢服務。
  11. Conversion : the series a preferred initially converts 1 : 1 to common stock at any time at option of holder, subject to adjustments for stock dividends, splits, combinations and similar events and as described below under “ anti - dilution provisions

    轉換權: a系列優先東可以在任何時候將其份轉換成普通,初始轉換比例為1 : 1 ,此比例在發生份紅利、份分份合併及類似事件以及「防稀釋條款」中規定的情況時做相應調整。
  12. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    貨幣市場和資本市場的不協調發展使證券機構出現制度外與體制外融資或違規操作,必須在兩個市場間建立資金和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業借市場、國債回購市場等貨幣市場渠道功能;完善票質押貸款,及時推出非券商票質押貸款,並注重風險防範;大力發展養老基金、保險公司、信託基金等機構投資者,吸收銀行資金間接入市;拓展投資銀行業務,包括基金、保險業務渠道、券商業務渠道、公司業務渠道;設立證券金融公司或金融控集團,進行組織制度創新。
  13. Under the circumstances, the government carried the burden of relieving. the measure of the government is to take in charge of the main body of the banks by buying their stocks, and then let them fulfill the task of relief. besides that the government lay down some laws and ordinance to supervise the banks

    政府通過增加份,改組了當時兩家最具實力私營銀行?中國銀行和交通銀行,將他們納入政府銀行系統,完成對新式銀行業的統制,並飭令銀行業放巨額貸款來救濟錢莊和工商業,與此同時政府還以立法等手段加強對于金融業的管制,使金融恐慌得到緩解。
  14. Split ; stock split

  15. The separation of a subsidiary or division of a corporation from its parent by issuing shares in a new corporate entity

    指公司通過發行新公司的票,將公司分支機構或部門從公司中離出去的行為。
  16. The rise in short - term interbank rates was largely attributable to the initial public offering activities near the end of the month

    。短期銀行同業息上升,主要是接近月底的首次公開招活動所致
  17. The increase of 29 basis points in the composite interest rate in may 2006 reflected upward interest rate adjustments for customers time deposits and short - term interbank funds, which were mainly due to the initial public offering of bank of china which tied up funds of hk 274 billion in the later part of the month, causing a tightening of short - term interbank liquidity see

    綜合利率在年月上升基點,反映客戶定期存款利率及短期銀行同業息向上調整,這主要是由於月份中下旬中國銀行首次公開招凍結了,億港元,導致銀行同業短期流動資金緊絀見附件
  18. Listing and public offering arrangements, evaluation of assets and all matters relating to the divestment of retail and car - parking facilities in public rental housing estates in respect of the link reit

    "領匯基金"招上市資產估值及一切有關分出售公屋零售和停車場設施
  19. This includes share splits, consolidations, capital reductions ( partial repayments ) schemes of arrangement and name changes

    包括份分、合併、資本縮減(部分償還)以及名稱改變。
  20. Employee stock ownership plan ( esop ) refers to that an already incorporated enterprise divides its capital into equal shares and distributes them among its current employees. employees who enter an esop acquire two statuses : employee and shareholder

    職工持意味著:企業要先行設立,擁有自己的職工,而後才談得上實行「職工」持;同時,企業資本需要分為等額的份以供職工持有,於是,企業已經或將要實行份制就成為了職工持的先決條件。
分享友人