拉多米羅 的英文怎麼說

中文拼音 [duōluó]
拉多米羅 英文
radomiro
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 拉多 : lado
  1. The commanders are : herr general wimpfen, le comte de langeron, le prince de lichtenstein, le prince de hohenlohe and prishprshiprsh, or some such polish name. hold your tongue, backbiter, said dolgorukov. its not true, there are two russians : miloradovitch and dohturov, and there would have been a third, count araktcheev, but for his weak nerves

    「 taisezvous , mauvaiselangue 」爾戈魯科夫說, 「您所說的是假話,現在已經有兩個俄國人了:維奇和赫圖夫,可能會有第三個,那就是阿克切耶夫伯爵,不過他的神經很脆弱。 」
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧?托馬斯、柴科夫斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪特里?普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵夫。
  3. Oddo started his career in the rossoneri youth system and has been at lazio since 2002, where he joined from hellas verona

    蘭的青訓營開始了自己的職業生涯, 02年從維那轉會到了齊奧
  4. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  5. The paratroopers, armed with exercise rifles that shoot rubber bullets, landed in a corn field outside the fremont correctional institute, colorado department of corrections spokeswoman katherine sanguinetti said

    懲教部女發言人凱薩琳桑奎內提指出,這批天兵配備發射塑膠子彈的演習用步槍,降落在弗雷蒙特懲教所外的一個玉田。
  6. Then all manufactories of spinning frames and cotton mills try to shorten the gauge between front and middle rollers and make the center distance reduce to 42 - 43mm, but the distances are still so longer, thin and thick slubs when spinning purified cotton are distinctly more than that nitto model drafting, which have been hindering the cotton mills to improve the quality of cotton spinning all along

    因此各細紗機製造廠和棉紡廠都在想方設法把前、中隔距縮小,中心距縮小至42 43毫,但還是偏大,紡純棉時細節、粗節明顯比原先的日東式牽伸,一直困擾著棉紡廠提高棉紡質量。
  7. Exactly opposite to weierother, with his bright, wide - open eyes fixed upon him, was miloradovitch, a ruddy man, with whiskers and shoulders turned upwards, sitting in a military pose with his hands on his knees and his elbows bent outwards

    臉色緋紅的維奇微微地翹起鬍子,聳起肩膀坐在魏特爾對面,他睜開閃閃發光的眼睛注視他,擺出一副尋釁斗毆的架勢,胳膊肘向外彎屈,兩只手撐在膝蓋上。
  8. The highest bridge in the world measured by distance from deck to ground level remains the royal gorge bridge in colorado, us which is 320 metres 1, 053 feet above the river arkansas

    如果按照從橋面到地面的距離來算,世界上最高的橋仍然是橫跨阿肯色河之上,高3201053英尺的美國科州皇家峽谷大橋。
  9. “ youth without youth, ” francis ford coppola ' s first film in 10 years, is about dominic matei, an elderly romanian professor of linguistics who, after being struck by lightning, becomes young again

    法蘭西斯?福特?柯波近十年的首部作品沒有青春的青春,是馬尼亞語言學老教授尼克?馬泰遭雷擊后再回到年輕的故事。
  10. I looked down to the colorado river about 2, 000metres below me

    我俯視著距我兩千之遙的科
  11. And only one super - ninja fighting team can stop him ? those heroes in a half shell ? leonardo, michelangelo, donatello and raphae

    只有一支超級忍者戰斗隊能夠阻止他們?就是那些身披半甲的英雄?利昂納開朗琪納泰斐爾!
  12. 02 action coincidentally, podolski ' s strike partner, miroslav klose, is also of polish descent

    巧合的是,波爾斯基的鋒線搭檔夫?克洛澤也是一名波蘭後裔。
  13. We try to get infection rates down so that it can ' t spread. ” miller says that colorado had hoped to purge cwd through culling

    勒對科東北的慢性消耗病評論是:此病在這里已經很久了,我們就是沒辦法擺脫,只能試著把感染率下降,不讓它擴散。
  14. At yesterday ' s presentation for the capture of midfielder valon behrami, lotito declared : " we have strengthened considerably the midfield unit with the insertion of some great figures and equally this will happen in defence

    在昨天發表的對于搶到中場球員瓦隆?貝赫蒂托說道: 「我們已經得到了加強,相當的好球員加入到中場,同樣的(事情)也會發生在後防線上。 」
  15. This is how the matter stands, she said meaningly, speaking in a half whisper. count kirill vladimirovitchs reputation we all know. he has lost count of his own children, indeed, but this pierre was his favourite. how handsome the old man was, said the countess, only last year

    「就是這么一回事, 」她低聲地意味深長地說道, 「基里爾弗維奇伯爵頗有名聲,盡人皆知他的兒女得不可勝數,而這個皮埃爾就是他的寵兒。 」
  16. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:斯托普欽伯爵尤里弗維奇爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  17. Pyotr petrovich konovnitsyn, like dohturov, is simply as a formality included in the list of the so - called heroes of 1812 with the barclays, raevskys, yermolovs, platovs and miloradovitchs. like dohturov, he had the reputation of being a man of very limited capacities and information ; and, like dohturov, he never proposed plans of campaign, but was always to be found in the most difficult position

    彼得彼得維奇也和赫圖夫一樣,只是出於禮貌,才把他載入巴克萊耶夫斯基葉爾莫洛夫普托夫維奇之流的所謂的一八一二年的英雄的名單。
  18. The countess deliberated in tearful silence. i often thinkperhaps its a sinful thought, said the princess but i often think : here is prince kirill vladimirovitch bezuhov living all alone that immense fortune and what is he living for

    「我常常想到,這也許就是罪孽, 」那公爵夫人說道, 「我常常想到,基里爾弗維奇別祖霍夫伯爵孤單地生活他有這么產業他的生活目的何在?
  19. Opponents to vladimir putin in the russian presidential election in march look like being thin on the ground

    斯三月總理大選中弗爾?普京的反對者看起來實際上並不
  20. With respect to the ballacks, the ronaldos and the laurens of this world, milan are fiercely proud of the players they already have at their disposal and will forge ahead exclusively and absolutely with this team

    至於世界上還有許克們、納爾們,以及勞倫們,蘭深深的為自己現有的球員們感到自豪,並將心無他顧矢志不移的為打造這支球隊而繼續前進。
分享友人