拉子至上 的英文怎麼說

中文拼音 [zizhìshàng]
拉子至上 英文
the l word
  • : 拉構詞成分。
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 拉子 : lesbian
  • 至上 : supreme; the highest
  1. Filmnap, the treasurer, is allowed to cut a caper on the strait rope, at least an inch higher than any other lord in the whole empire.

    大家都認為財政大臣佛林奈浦在直的繩跳舞跳得比全王國的任何大臣少要高一英寸。
  2. Danglars felt his own not to be very well supplied just then, and gradually the man appeared less ugly, the bread less black, and the cheese more fresh, while those dreadful vulgar onions recalled to his mind certain sauces and side - dishes, which his cook prepared in a very superior manner whenever he said, " monsieur deniseau, let me have a nice little fricassee to - day.

    騰格爾當時覺得他自己的胃裡沒有資源了,漸漸地,在他看來那個人似乎沒有那樣丑了,麵包也沒有那樣黑了,黃油也比較新鮮了。甚庸俗的大蒜令人討厭的野蠻人的食物也使他想起了以前當他吩咐廚準備雞湯時連帶端來的精美的小菜。
  3. Living primates exhibit a dazzling diversity of forms ? from the saucer - eyed bush babies of sub - saharan africa to borneo ' s proboscis monkey ( the pinocchio of primates ) to humans, the cosmopolitan bipeds

    現存的靈長類動物,在形體的差異極大,從非洲次撒哈地區有著碟般大眼睛的嬰猴,到婆羅洲的長鼻猴(靈長類動物中的小木偶) ,乃人類這種遍布全球的兩足動物,令人眼花撩亂。
  4. An outlandish delegate sustained against both these views with such heat as almost carried conviction the theory of copulation between women and the males of brutes, his authority being his own avouchment in support of fables such as that of the minotaur which the genius of the elegant latin poet has handed down to us in the pages of his metamorphoses

    某異國使節則駁斥述意見,以熱切而堅信不疑之口吻曰: 「此乃女與雄獸交媾所生者。 」其根據則為優雅丁詩人憑其才華在變形記中所傳今之彌諾陶洛斯之類神話。
  5. It seemed as though he was seeing the spirit of his dead child and, going up to her, he took both her hands, embraced her tearfully and, without asking who she was, begged leave to call on her and to love in her person the living image of his dead daughter

    他彷彿看到他女兒的影在眼前掠過,便住了她的手,老淚縱橫地摟著她,甚也不問問清楚她究竟是誰,就懇求她允許他去探望她,允許他像愛自己去世的女兒的替身那樣愛她。
  6. Recalling the situation on that eventful night, a member of the rescue team thus described the " terrifying waves in a stormy sea " : even then, they were willing to stake their lives and take the risk. a team member narrated what he saw as follows : " a mother and her daughter stood on elevated ground ; one of them was pregnant. we quickly pulled them into the vehicle and sent them to the miners hospital as soon as possible

    據其中一名隊員描述,一對母女站在高地,一個還是即將臨盆的孕婦,把她們車后,趕緊送到礦工醫院,聚光燈掃到遠方有白色安全帽,懷疑有人受困,再回頭一掃,一名魁梧男被水淹下巴,雙手抓著露出的屋檐,雙腳還踩著一塊浮木,水中還有一條黑狗緊依在旁,當受困人看到水陸兩用車靠近,原本絕望眼神露出喜悅光彩。
  7. While his learned friend, mr. stryver, massing his papers before him, whispered with those who sat near, and from time to time glanced anxiously at the jury ; while all the spectators moved more or less, and grouped themselves anew ; while even my lord himself arose from his seat, and slowly paced up and down his platform, not unattended by a suspicion in the minds of the audience that his state was feverish ; this one man sat leaning back, with his torn gown half off him, his untidy wig put on just as it had happened to light on his head after its removal, his hands in his pockets, and his eyes on the ceiling as they had been all day

    在他那學識淵博的朋友斯特萊佛整理著面前的文件跟他身邊的人低聲交談,而且不時焦灼地望望陪審團的時候在所有的觀眾都多少走動走動另行組成談話圈的時候甚在連我們的檢察官也離開了座位,在臺緩緩地踱來踱去,未必不使觀眾懷疑他很緊張的時候,這位先生仍然靠在椅背沒有動。他那開的律師長袍一半敞著,零亂的假發還是脫下后隨手扣的樣。他雙手抄在口袋裡,兩眼仍然像那一整天那樣死死盯住天花板。
  8. Maybe, if the yankees go in - house with mattingly or girardi - or, who knows, larry bowa or tony pena - maybe then there will be a semblance of torre ' s legacy that will permeate the clubhouse

    也許,洋基找自家的馬丁利或吉第,或者,甚是賴瑞?波瓦、或東尼?佩尼亞,也許表面看起來會有一點點托瑞傳奇的影還會繼續留在球隊當中。
  9. He has dominated more than one social gathering with descriptions of how his team tried repeatedly to kill osama bin laden, foiled at least a half - dozen terrorist attacks in the united states and more than tripled the antiterrorism budget of the fbi and other agencies

    在不止一次的社交聚會,他滔滔不絕地談論手下人是如何一再企圖暗殺本?丹的;少挫敗了恐怖分在美國發動的6次襲擊;將聯邦調查局和其他機構的反恐預算增加了兩倍。
  10. But ramiz also enjoys bedtime stories from his grandmother about the events that are supposed to have taken place in the stony fields around his house at least 3, 000 years ago

    米茲也喜愛睡覺前聽奶奶講故事,故事里的事件據說發生在少3000年前,地點在他家房周圍布滿石頭的這片地
  11. None of the lads of pampinara, palestrina, or valmontone had been able to gain any influence over him or even to become his companion

    班壁那,派立斯特里納,或凡爾蒙吞附近的男孩沒有一個能左右他的,甚連成為他的夥伴都夠不
  12. Look here, my little friend, it was i who threw him downstairs, the cuckold, for he is a cuckold, i must inform you. his countess is making him one with every man she meets - yes, even with that good - for - nothing of a fauchery. and that mignon, who goes loafing about the pavement in behalf of his harridan of a wife, whom nobody wants because she s so lean

    因為他是王八,你應當知道這件事他的伯爵夫人同什麼人都睡覺,讓他戴了綠帽,甚還同福什利這個無賴睡覺這個米尼翁在馬路蕩來蕩去,給他的奇醜無比的老婆客,他的老婆太瘦了,沒有人要她!
  13. In the unforgettable romantic comedy 50 first dates, love means never having to say, " who the hell are ? marine bilogist henry roth adam sandler finds the perfect woman, lucy whitmore drew barrymore and falls head over heels for her. but when he sees her the following day, she hasn t a clue as to who he is

    阿當桑迪拿飾演一名在夏威夷的海洋館里的獸醫,夢想阿斯加研究海洋生態,於感情路,絕對難不到他,直一天遇,患短暫失憶怪病的女露絲,即時對她死心塌地。
  14. In the unforgettable romantic comedy 50 first dates, love means never having to say, " who the hell are ? marine bilogist henry roth adam sandler finds the perfect woman, lucy whitmore drew barrymore and falls head over heels for her. but when he sees her the following day, she hasn t a clur as to who he is

    阿當桑迪拿飾演一名在夏威夷的海洋館里的獸醫,夢想阿斯加研究海洋生態,於感情路,絕對難不到他,直一天遇,患短暫失憶怪病的女露絲,即時對她死心塌地。
  15. " i remember him as quiet, retiring and rather shy, " fyfield - shayler, 69, was quoted as saying. " he was very courteous - more so than any of the others in his class.

    今年69歲的舍勒老師說: "在我記憶中,本-登是個安靜的,甚有點靦腆的孩,比班其他同學都要謙虛。
  16. Love is not blind - at least when it comes to facial plastic surgery. of people who are dating or married, 59percent of women and 54 percent of men would like to change at least one feature on their partner ' s face, according to an american academy of facial plastic and reconstructive surgery survey. it found that men were most likely to take suggestion about plastic surgery as an insult. women were more likely than men to take suggestion as gestures of love and when a sweetheart offered to pay, were twice as likely to go ahead with plastic surgery. " this survey shows that love is not blind and, in fact, has an eye for improvment, " academy president dr. keith laferriere said in a statement. the telephone survey covered 1, 000 adults across the united states, including 738 who were dating or married. respondents said they would change their lover ' s hair ( 24 percent women, 17 percent men ), nose ( 11 percent women, 9 percent men ), mouth ( 6 percent each ), eyey ( 5 percent each ) or ears ( 4 percent each )

    愛情並不盲目- - - - - -少在有關面部整容手術的問題的確如此.根據美國面部整容及修復手術學會的調查,在已婚或正在談戀愛的人當中,有59 %的女性及54 %的男性希望改變伴侶臉少一個特徵.調查發現,大多數男性會把整容建議當成一種侮辱.與男性相比,女性更傾向于把這樣的建議視為愛的表示.在戀人表示願意買單的情況下,女性前去整容是男性的兩倍.學會主席肯思-費雷博士說: 」這次調查表明愛情不但不盲目,實際還長著一雙渴望容顏更加美麗的眼睛. 」這次調查涉及美國各地的1 , 000名成人,其中有738人已婚或是處于戀愛狀態.受訪者說他們希望改變愛侶的頭發( 24 %的女性及17 %的男性) ,皺紋( 9 %的女性及11 %的男性) ,鼻( 11 %的女性及9 %的男性) ,嘴(男女各6 % ) ,眼睛( (男女各5 % ) .以及耳朵(男女各4 % )等等特徵
  17. Declare to support the wearing of light the to mean with on the las vegas s exhibition of a consumption electronics product, they will most light the move the to pack into its calculator, their support the possibility to is right to help the the start of technique light to the pass the importance

    斯維加斯的一個消費電產品展宣布支持藍光的戴爾和惠普表示它們將最終把藍光驅動器裝入其計算機他們的支持可能對幫助藍光技術的起步關重要。
分享友人