拉耶角 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎo]
拉耶角 英文
laie pt
  • : 拉構詞成分。
  • : 耶構詞成分。
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • 拉耶 : lahille
  1. Unlike mr butcher, who set them such a fine example by head - butting tunisians on the field while playing for england

    於是乎英國的媒體決定重演福克蘭戰爭的輝煌,隨之阿根廷隊的隊長迪果?馬多納成了頭版頭條的主
  2. All the land will be changed into a plain from geba to rimmon south of jerusalem ; but jerusalem will rise and remain on its site from benjamin ' s gate as far as the place of the first gate to the corner gate, and from the tower of hananel to the king ' s wine presses

    亞14 : 10全地、從迦巴直到路撒冷南方的臨門、要變為亞巴、路撒冷必仍居高位、就是從便雅憫門到第一門之處、又到門、並從哈楠業樓、直到王的酒? 。
  3. A counter - argument to this is that the judaism of jesus ' time was very diverse and the role of the rabbi was not yet well defined

    另一個反對的觀點就是穌時期的猶太教是非常不同的,比的色仍然沒有充分地確定下來。
  4. Besides that, pyotr nikolaitch, exchanging into the guards, im so much nearer the front, pursued berg, and vacancies occur so much more frequently in the infantry guards

    「彼得尼古維奇,除此之外,我調到近衛軍以後,現在就嶄露頭了, 」貝格繼續說道, 「近衛軍的步兵里常有空缺。
  5. When shtcherbinin galloped up from the left flank with the report of the capture of the flche, and semyonovskoye by the french, kutuzov, guessing from the sounds of the battlefield and shtcherbinins face, that the news was bad, got up as though to stretch his legs, and taking shtcherbinin by the arm drew him aside

    當謝爾比寧從左翼馳來報告法軍占領凸堡和謝苗諾夫斯科村的時候,庫圖佐夫從戰場上傳來的聲音和謝爾比寧的臉色猜到,消息是不好的,他好像要活動活動腿腳,站起身,挽起謝爾比寧的臂膀,把他到一邊。
  6. Croatia, who dominated the second half and created several chances, got another goal three minutes after the restart when midfielder vukojevic headed home a corner from ivan rakitic

    克羅埃西亞主宰了下半場比賽並創造了不少機會,重新開始后三分鐘就取得了另一個進球,中場武可維齊接伊萬.吉地齊開出的球頭槌破門
  7. Three days ago toward midnight, as the was coming back alone from the boulevards, she had talked to him at the corner of the rue labruyere for nearly half an hour, with a view to persuading him to come home with her

    三天前,將近午夜時分,她獨自一人從大街上往回走時,在布呂爾街的拐處同他交談了近半個鐘頭,她想他到家裡過夜。
  8. When they blew 300 trumpets, the lord set the sword of one against another even throughout the whole army ; and the army fled as far as beth - shittah toward zererah, as far as the edge of abel - meholah, by tabbath

    士7 : 22三百人就吹和華使全營的人用刀互相擊殺、逃到西利的伯哈示他、直逃到靠近他巴的亞伯米何
  9. And the three hundred blew the trumpets, and the lord set every man ' s sword against his fellow, even throughout all the host : and the host fled to bethshittah in zererath, and to the border of abelmeholah, unto tabbath

    22三百人就吹和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利的伯哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯米何
分享友人