拐石 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎidàn]
拐石 英文
kwai shek
  • : Ⅰ名詞1 (走路拄的棍子) crutch; cane; walking stick 2 (說數字時用來代替 「七」) a substitute fo...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個角處的匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. And all came with nimbi and aureoles and gloriae, bearing palms and harps and swords and olive crowns, in robes whereon were woven the blessed symbols of their efficacies, inkhorns, arrows, loaves, cruses, fetters, axes, trees, bridges, babes in a bathtub, shells, wallets, shears, keys, dragons, lilies, buckshot, beards, hogs, lamps, bellows, beehives, soupladles, stars, snakes, anvils, boxes of vaseline, bells, crutches, forceps, stags horns, watertight boots, hawks, millstones, eyes on a dish, wax candles, aspergills, unicorns

    他們手執棕櫚葉豎琴劍橄欖冠,袍子上織出了他們的職能的神聖象徵:角制墨水瓶595箭麵包壇子腳鐐斧子樹木橋梁浴槽里的娃娃們貝殼行囊596大剪刀鑰匙597百合花鹿彈胡須豬燈風箱蜂窩長柄杓星星蛇598鐵砧一盒盒的凡士林鐘丁字鑷子鹿角防水膠靴老鷹磨盤子上的一雙眼球599蠟燭灑聖水器獨角獸600 。
  3. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  4. A dutch diamond cutter was busy at his craft while the car twisted its way down some pretty bumpy roads.

    當汽車在一條相當崎嶇不平的道路去時,一名荷蘭的鉆加工技師竟在埋頭干他的手藝。
  5. The count patted him gently on the shoulder, his usual mode of praising ali, who, pleased and gratified with the commission assigned him, walked calmly towards a projecting stone forming the angle of the street and house, and, seating himself thereon, began to smoke his chibouque, while monte cristo re - entered his dwelling, perfectly assured of the success of his plan

    伯爵輕輕地拍了拍他的肩膀,他總是用這種特有的方式來稱贊阿里的,阿里很喜歡這項差使,他鎮定地走到房子和街道相接的角上,在一塊界上坐下來,開始抽他的長筒煙,而基督山則回到了屋裡,不再管這件事了。
  6. The blind stripling tapped the curbstone and went on his way, drawing his cane back, feeling again

    年輕的盲人敲敲邊,繼續往前走。他把杖抽回來,又探一探。
  7. That adds to the cost of extracting oil, because more engineers and more complex machinery are needed to exploit it ? butthe end of easy oil is a far remove from the jeremiads of peak - oilers

    要開采它們需要投入更多的工程家和更復雜的機械,這都增加了開採油的成本? ?但即使容易開採的油告完,也和點論者的悲慘故事相距甚遠。
  8. As they head into the first corner, marietta ' s rock ' s gone ahead to lead

    他們沖到了第一個角瑪莉塔的「巖」領先
  9. As they head into the first corner, marietta ' s rock ' s gone ahead to lead.

    他們沖到了第一個角瑪莉塔的「巖」領先…
  10. At last the guard returned ; once more i was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded the afternoon came on wet and somewhat misty : as it waned into dusk, i began to feel that we were getting very far indeed from gateshead : we ceased to pass through towns ; the country changed ; great grey hills heaved up round the horizon : as twilight deepened, we descended a valley, dark with wood, and long after night had overclouded the prospect, i heard a wild wind rushing amongst trees

    我在房間里來回走了很久,心裏很不自在,害怕有人會進來把我走。我相信確有子,他們所乾的勾當常常出現在貝茜火爐旁所講的故事中。護車人終于回來了,我再次被塞進馬車,我的保護人登上座位,吹起了悶聲悶氣的號角,車子一陣丁當,駛過了鎮的「子街」 。
  11. I had coasted along the lower wall of the orchard - turned its angle : there was a gate just there, opening into the meadow, between two stone pillars crowned by stone balls

    我信步朝果園的矮墻走去,在角處轉了彎,這里有一扇門,開向草地,門兩邊有兩根柱,頂上有兩個球。
  12. At a second angle in the road was a large flat rock, jutting out northward, overlooking the deep valley from which the road ascended.

    在道路的另一彎處,一塊扁平的巨向北突兀伸出,俯視著道路穿越升起的峽谷。
  13. Discussion on the formation and origin of the shiguai mesozoic rift basin in inner mongolia

    內蒙古中生代斷陷盆地形成與成因初探
  14. Upon hearing this, god told moses, " go to such - and - such place and hit the stone with your walking staff. then water will come out.

    上帝聽到后又跟摩西說:你跑到某某地方,用杖打一下頭,水就會跑出來。
  15. He hopped and bobbed clumsily along on his injured ankle, throwing stones and screaming hoarsely at times ; at other times hopping and bobbing silently along, picking himself up grimly and patiently when he fell, or rubbing his eyes with his hand when the giddiness threatened to overpower him

    他拖著受傷的腳腕,一瘸一跌跌撞撞地追趕,有時他朝它扔子,有時嘶啞地吆喝;其它時候他只是跛著腿不聲不響地追著,摔倒了就艱難而執著地爬起來,而有時他頭暈眼花,就用手揉揉眼睛。
  16. Zrads and zrads, zrads, zrads. and cissy and tommy ran out to see and edy after with the pushcar and then gerty beyond the curve of the rocks

    西茜湯米和傑基趕緊跑出去看,伊迪推著娃娃車跟在後面,接著就是從巖角繞過去的格蒂。
  17. Landmarks can be natural parts of the terrain ( ie boulders, a prominent cluster of trees, the bend of a river ) or manmade ( buildings, destroyed vehicles, smoke columns )

    地標可以是自然地形(比如大頭,一叢突出的樹木,河流彎處) ,也可以是人造的(建築物,毀壞的車輛或施放的煙柱) 。
  18. The plaster is due to be removed in eight or nine days and i ' m hopeful that i can start putting some weight on it then, with the help of crutches

    膏可能在八九天之後就可以拿掉,到時候我對做一些重量訓練還是很有信心的,當然這需要杖的支撐。
  19. Almost five weeks have passed since owen broke his fibula in the match against arminia bielefeld. the plaster ' s off now and owen is also able to walk without crutches again

    歐文骨折已經過了5周時間了,現在膏已經拆掉,歐文也可以不依靠杖行走了。
  20. When i came to the farm as a bride, the rock was there, just around the coner of the house

    當我成為一個新娘來到這個農場的時候,這塊頭就在那兒,正好就在房子的角處。
分享友人