拒絕區域 的英文怎麼說

中文拼音 [jué]
拒絕區域 英文
area of rejection
  • : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
  • : Ⅰ動詞(斷絕) cut off; sever Ⅱ形容詞1 (完全沒有了; 窮盡; 凈盡) exhausted; used up; finished 2 ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(在一定疆界內的地方; 疆域) land within certain boundaries; territory; region
  • 拒絕 : refuse; reject; turn down; decline; in one's refusal to do; give sb. a flat refusal; repel; pass up
  1. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    本文認為,美國爵士時代的小說家菲茨傑拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的民族文化(即邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的許多人物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己的作品直到死後才獲得盛譽) ,這使得他依賴于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威相比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中心的商品文化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以.菲茨傑拉德從明顯的美國文學話語邊緣向去世之後被經典化的中心地位的漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人生和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  2. The united nations convention on the law of the sea was open to sign on december 10, 1982. but the western ocean power countries were strongly unsatisfied with the regulations on the legal system of the international sea - bed area in part xi of the convention and refused to join this convention, unpopularizing the convention

    《聯合國海洋法公約》於1982年12月10日開放簽署,但西方海洋大國對該公約第十一部分關于國際海底制度的規定表示強烈的不滿並加入該公約,使該公約缺乏普遍性。
  3. Is the housing clean, especially in common areas such as hallways, toilets and bathing facilities ? ( if the employers refuse access to dorm rooms and other private areas, respect their privacy

    住房是干凈的,特別是在共同領譬如走廊,洗手間和沐浴設施嗎? (如果僱主對宿舍房間和其它私有的通入,尊敬他們的保密性。
  4. Some examples of resources that might be denied in a partial - trust zone are

    在部分信任中,可能訪問的一些資源示例包括:
  5. They let you explicitly include or reject characters in certain regions of unicode

    字元塊可以讓您顯式地包含或unicode某個中的字元。
  6. Next, we also improve the conditions in the paper [ 1 ], [ 13 ] of receiving new points and elements in the course of grid generation in the subdomain and present a new strategy of receiving new elements only and refusing new points during the course of grid generation of the interface, which can spare much time

    完善了文獻[ 1 ] 、 [ 13 ]中的子內生成網格時接受新點及新單元的條件,在界面網格生成過程中,本文提出只接受新單元而新點的策略,節省了機時。
分享友人