拒絕區 的英文怎麼說

中文拼音 [jué]
拒絕區 英文
region of rejection
  • : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
  • : Ⅰ動詞(斷絕) cut off; sever Ⅱ形容詞1 (完全沒有了; 窮盡; 凈盡) exhausted; used up; finished 2 ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 拒絕 : refuse; reject; turn down; decline; in one's refusal to do; give sb. a flat refusal; repel; pass up
  1. Accordingly, mr. stryver inaugurated the long vacation with a formal proposal to take miss manette to vauxhall gardens ; that failing, to ranelagh ; that unaccountably failing too, it behoved him to present himself in soho, and there declare his noble mind

    若是她不肯,便去蘭勒拉花展若是再莫名其妙地遭到,他只好親自到索霍去,在那兒宣布他那高貴的意圖了。
  2. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    本文認為,美國爵士時代的小說家菲茨傑拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的民族文化(即域邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的許多人物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己的作品直到死後才獲得盛譽) ,這使得他依賴于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威相比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中心的商品文化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以.菲茨傑拉德從明顯的美國文學話語邊緣向去世之後被經典化的中心地位的漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人生和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  3. The lack of understanding chinese people perceives of mental illness, may lead to the rehabilitant and their families to refuse or delay treatment

    華人社對精神病缺乏認識,可能令復康者及其家人或延誤治療。
  4. The united nations convention on the law of the sea was open to sign on december 10, 1982. but the western ocean power countries were strongly unsatisfied with the regulations on the legal system of the international sea - bed area in part xi of the convention and refused to join this convention, unpopularizing the convention

    《聯合國海洋法公約》於1982年12月10日開放簽署,但西方海洋大國對該公約第十一部分關于國際海底域制度的規定表示強烈的不滿並加入該公約,使該公約缺乏普遍性。
  5. Is the housing clean, especially in common areas such as hallways, toilets and bathing facilities ? ( if the employers refuse access to dorm rooms and other private areas, respect their privacy

    住房是干凈的,特別是在共同領域譬如走廊,洗手間和沐浴設施嗎? (如果僱主對宿舍房間和其它私有域的通入,尊敬他們的保密性。
  6. The rule brought woes to italy ' s initial choice for its entrant in the best foreign - language film oscar race, saverio costanzo ' s " private ", a palestinian drama that was rejected because the dialogue is in arabic, hebrew and english

    這一規定將義大利最初選送的薩維里奧康斯坦佐執導的私人地之門外。這部講述巴勒斯坦的影片之所以遭到是因為片中對白使用了阿拉伯語希伯萊語和英語三種語言。
  7. At about 11. 15 pm, officers of a police launch of marine east division detected a suspicious sampan near fan tsang chau with some 10 people. when the police vessels approached the sampan for investigation, the sampan ignored repeated warnings by police to stop

    晚上約十一時十五分,水警東分水警輪在飯甑洲對開海面發現一艘可疑舢舨,船上約有十人。當水警輪試圖趨前調查時,該船隻不理會警方多次警告,停駛。
  8. The study, which the interior department refused to release for more than a year, estimates that current inducements could allow drilling companies in the gulf of mexico to escape tens of billions of dollars in royalties that they would otherwise pay the government for oil and gas produced in areas that belong to american taxpayers

    美國內務部一年多來發表的一項研究報告估計,目前有種種原因導致多家石油公司在墨西哥灣地的油氣開采逃避了應向政府繳納的數百億美元的開採用地稅,而這些土地是屬於美國納稅人的。
  9. Without derogating from this right, red - dots shall have the right to reject or remove any information or materials supplied if red - dots shall consider without having to assign any reason therefor that the information or material, if published or continued to be published, would cause red - dots to incur any liability to third parties or would cause red - dots to be in breach of any law or regulations of any competent jurisdiction or rights of third parties

    在無損此項權利下,倘賣家所提供之任何資料一旦刊登或繼續刊登,會導致點點紅須為第三者負上任何法律責任,或令點點紅觸犯任何有效司法管轄的任何法律或規則或第三者的權益,則點點紅擁有權或修改任何所提供之資料。
  10. Ms wu was the only one of 281 families in the area who rejected an offer of a new house or financial compensation to move from the site in chongqing in 2004

    在2004年,開發商曾經開出條件,拆遷戶搬出在重慶的這一地段的,將得到一套新房或經濟賠償,吳女士是這一地281戶人中唯一該方案的人。
  11. Beijing has long argued that along with denuclearizing the country it also intends to preserve peace and stability there, and chinese leaders are likely to reject any proposals for military action

    北京長期以來聲稱,除了使這個國家無核化以外還要保持該地的和平穩定,中國領導人很有可能會任何採取軍事行動的建議。
  12. Given the diversity of size and composition of the areas designated as marine sanctuaries, it is not easy to find descriptive terms that fit all of them

    正如國家公園無法由微風吹來的被污染了的空氣,海洋保護同樣無法由洋流帶來的有毒廢棄物。
  13. Still, the provinces strenuously objected to it and rejected any federal attempt to control local land use - - for instance, protecting the areas where endangered species live

    盡管如此,各省還竭力反對它,考慮聯邦政府要控制地方的土地使用的種種嘗試,如保護瀕危物種生活的地
  14. This scheme of dividing area makes the network and borders between systems clear, and will help to install the security devices. in dispatch center, security devices such as firewall, physical partition device are installed, and between dispatch centers, encrypting devices will be installed

    具體地說,在同一地點的不同安全之間採用防火墻、隔離裝置等邊界防護設備進行橫向隔離以抵禦非法訪問、服務等類型的攻擊,不同地點同一安全之間採用加密認證等手段,以抵禦數據在野外傳輸時可能遭遇的竊聽、偽造、篡改等類型的攻擊。
  15. Some examples of resources that might be denied in a partial - trust zone are

    在部分信任域中,可能訪問的一些資源示例包括:
  16. Has not previously been denied entry to any of the participating economies

    未曾遭任何參與此計劃的地入境
  17. 22 have you ever been refused entry to, deported from, or otherwise required to leave, another country

    有啥具體的別?前一個只曾經簽證被,后一個指曾經被入境離境?
  18. Other governments have imposed “ caveats ” on their forces, refusing to let them move out of their comparatively safe areas in the north and west or to share their equipment, such as helicopters

    其他國家對各自軍隊下了「禁令」 ,讓其軍隊移離相對安全的北部與西部地,還共享裝備,例如直升飛機。
  19. The vision of euroland which may consequently predominate in the sub - conscious of asian readers might include such things as french truckdrivers blockading autoroutes ; german resistance to foreign takeovers ; relatively high taxes and a heavy burden of social security contributions ; and statutory ceilings on the number of hours employees may work

    因此,亞洲讀者潛意識里對歐元的主要印象,可能會是法國貨車司機阻塞高速公路德國公司外國企業收購稅率偏高及沉重的社會保障負擔,以及有關雇員工作時數的法定規定等。
  20. I ' m fighting this case partly for him as well. the law, or at least the courts, still sees me as a man and i do n ' t want my partner being branded as someone who has married a man. he met me as a fully functioning woman, not as douglas but as denise

    英國北愛爾蘭自治首位變性人丹尼斯馬丁不久前因與人斗毆而且繳納妨害社會治安的罰款,目前法庭宣布馬丁將去男子監獄服刑,但馬丁認為自己已是女兒身,她對法庭的判決表示不服。
分享友人