拔尖創新人才 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānchuàngxīnréncái]
拔尖創新人才 英文
top-notch innovative personnel
  • : Ⅰ動詞1 (拉出; 抽出) pluck; pull out; pull up; draw; move 2 (吸出) draw; suck out 3 (選取 提...
  • : 創名詞(創傷) wound
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  1. Stimulate the need of self - fulfillment and cultivate the talents of creativity

    激活自我實現需要培養拔尖創新人才
  2. Top - notch innovative personnel

    拔尖創新人才
  3. Undergraduate curriculum of this school aims at training creative elite personnel who are well developed morally, intellectually, and physically, possessing solid academic foundation with high quality and flexible adaptation to new changes and profound potential capacity

    培養適應社會主義現代化建設的,德、智、體全面發展的厚基礎、寬口徑、強能力、高素質的
  4. This program trains students to become comprehensive, balanced and creative top - ranking talents in interdiscipline integrated research and high - level technical development. students will obtain : 1. an in - depth technical education in electrical engineering based on a firm understanding of its fundamental and current application ; 2. a broad engineering knowledge for adapting to changes and satisfying likely career diversions

    培養德、智、體全面發展,具有良好思想品德和心理素質、理論基礎寬厚扎實、知識結構合理、富有開拓精神、能從事跨學科綜合研究和較高層次技術開發的優秀
  5. Pushing the innovations, deepening the reformation, optimizing the structure, reasonably configuring resources of education, improving the quality and management level of education, cultivating millions of highly qualified laborers, experts and talents are clearly indicated and emphasized by the 16th people congress. the task and target for the higher education also have been stated explicitly

    為適應國際現代化需要,社會的發展趨勢,建設中國特色的社會主義,黨的十六大明確指出要堅持教育,深化教育改革,優化教育結構,合理配置教育資源,提高教育質量和管理水平,全面推進素質教育,造就數以億計的高素質勞動者,數以千萬計的專門和大批;明確地提出了高等學校培養高素質的任務和目標。
  6. We should encourage innovation in education, deepen its reform, optimize its structure, allocate its resources rationally, raise its quality and levels and promote quality - oriented education to cultivate hundreds of millions of high - quality workers, tens of millions of specialized personnel and a great number of top - notch innovative personnel

    堅持教育,深化教育改革,優化教育結構,合理配置教育資源,提高教育質量和管理水平,全面推進素質教育,造就數以億計的高素質勞動者數以千萬計的專門和一大批拔尖創新人才
  7. We should encourage innovation in education, deepen its reform, optimize its structure, allocate its resources rationally, raise its quality and management levels and promote quality - oriented education to cultivate hundreds of millions of high - quality workers, tens of millions of specialized personnel and a great number of top - notch innovative personnel

    堅持教育,深化教育改革,優化教育結構,合理配置教育資源,提高教育質量和管理水平,全面推進素質教育,造就數以億計的高素質勞動者、數以千萬計的專門和一大批拔尖創新人才
分享友人