招眼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoyǎn]
招眼 英文
make oneself conspicuous; be in limelight; attractive
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. I hate to see a load of bandboxes go along the street, and i hate to see a parcel of big words without anything in them

    我討厭一大堆盛著裝飾物的硬紙盒子裝在車上搖過市,也討厭那些寫在紙面上的大而空洞的字
  2. Antonia's eyes beckoned him faintly, hopelessly.

    安東妮亞的睛無力而絕望地向他打著呼。
  3. A huge smile lights up hawking ' s bespectacled face, but he cannot wave or shout back

    熱情的笑容浮現在哈肯戴著鏡的臉上,但他不能手致意或者回答問候。
  4. I beckoned it to come near me ; it stood soon at my knee. i never spoke to it, and it never spoke to me, in words ; but i read its eyes, and it read mine ; and our speechless colloquy was to this effect -

    呼它走近我,它很快就站到了我的膝頭上,我沒有同它說話,它也沒有同我說話,我猜透它的神,它也猜透了我的神。
  5. It was an unassuming shop, registered under the vague name of drapery.

    這是一家不顯的商店,牌上籠統地稱作服裝店。
  6. You like our sign ? not too flashy, i hope

    我的牌如何?我覺得不要太耀的好
  7. The heavy smells, the foreign babble, the garish multitudinous signs in a strange alphabet, dizzied him.

    那股強烈的氣味,那種陌生的語言,以及許多稀奇古怪的文字寫的花里花哨的牌,叫他頭昏花。
  8. " the blind judoka used some expert moves to wrestle the robber to the ground and pinned him down while he shouted for help, " marburg police said in a statement

    這名盲柔道家使出一些專家式,把搶匪摔倒在地,讓他動彈不得,直喊救命,馬爾堡警方在聲明中說。
  9. Albert, without knowing why, started on hearing these words pronounced with such a haughty and dignified accent ; it appeared to him as if there was something supernaturally gloomy and terrible in the expression which gleamed from the brilliant eyes of haid e at this moment ; she appeared like a pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the remembrance of the fearful death of this man, to the news of which all europe had listened with horror

    這幾句話的語氣簡直自豪和莊嚴得無以形容,阿爾貝聽了不知為何竟嚇了一跳他彷彿覺著在海黛那一對明亮的睛里,有某種非常陰森可怖的表情阿里鐵貝林那次慘死在歐洲曾經轟動一時,而她此時象是一個魂的女巫,把那個血淋淋的鬼魂又呼喚了出來。
  10. The shopman beckoned him to advance, grinning and winking and jerking his thumb over his shoulder in the direction of the office.

    那店員翹起大拇指擠眉弄地向肩后辦公室那邊指了指,一邊嬉皮笑臉地向他手要他走過去。
  11. A showy dress, hair-style, manner

    花哨的連衣裙、招眼的發型、做作的態度
  12. Signs of water jumped out almost immediately, and just six weeks after opportunity landed, nasa held a press conference in washington to announce definitive proof that water once existed on mars

    水的遺跡幾乎立刻躍入簾, 「機遇號」著陸僅僅6周后, nasa就在華盛頓舉辦記者待會,向外界公布了火星曾經有水的確鑿證據。
  13. On the other hand, the servant who waited on the ladies was a tall, lean woman. she seemed wasted with disease, and her eyes were ringed with dark lines and glowed with somber fire

    而那個侍候這些女客的女待則相反,她既高又瘦,滿臉麻子,皮發黑,眸子里發出暗淡的光芒。
  14. The slightest order was received with a black look, and grudgingly and carelessly obeyed

    命令他們做任何一點小事都會來冷,即使一時遵命去做了,也是勉勉強強漫不經心的。
  15. But as soapy set foot inside the restaurant door the head waiter ' s eye fell upon his frayed trousers and decadent shoes

    可是當索比的腳剛踏進餐廳的門,待領班的睛就盯上了他的破褲爛鞋。
  16. Hunters can now tame serpents

    獵人現在可以招眼鏡蛇寶寶。
  17. In this strategy, endowments must be the envy of hedge funds

    運用這一,捐贈資金定會讓對沖資金感到紅。
  18. The fox was frightened, but it had an idea in a blink. " you dare not eat me. " it said

    狡猾的狐貍心裏十分害怕,可是它珠一轉,想出了個花,就故作鎮靜地對老虎說: "你不敢吃我!
  19. But she, with a glance at the drawing-room door, beckoned gerald to follow her and slid out of the front door.

    然而她朝會客室房門瞥了一,點頭呼傑拉爾德跟隨她溜出前門。
  20. They all looked up at us as we came in, and the woman seemed to turn her face towards the fire, as if to hide her bruised eye; nobody gave us any welcome.

    我們進去的時候,他們都抬起頭來看;那個女人把臉轉過去對著爐火,好象不願意讓我們看見她瘀黑的睛;誰也不跟我們打呼。
分享友人