持票人背書 的英文怎麼說

中文拼音 [chípiàorénbēishū]
持票人背書 英文
endorsement to bearer
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 背動詞1. (用脊背馱) carry on the back 2. (擔負) bear; shoulder
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 背書 : 1 (背誦) recite a lesson from memory; repeat a lesson2 [經] (票據持有人于票據轉讓時 在其背面簽...
  1. We hereby agree with the drawers, endorsers and bona fide holders of drafts.

    我行在此向匯的出及合法表示同意。
  2. “ holder ” means a person who is in possession of a document of title or an instrument or a certificated investment security drawn, issued or indorsed to him or to his order or to bearer or in blank

    」指某擁有產權文件或文據或投資證券證,該證券由其簽名或向其出具或由其或依其指示或依指示或空白。
  3. Article 68 the issuer , endorser , acceptor and guarantor of a bill are jointly liable to the bearer

    第六十八條匯的出、承兌和保證承擔連帶責任。
  4. Now there are many cases caused by the forged indorsement on negotiable instruments, within those cases, there have severe inconsistency between the party whose indorsement has been forged and the party who accepts or pays such instruments

    偽造據進入流通領域,必然引起據法律關系發生改變,當偽造逃匿、破產或者無力償還財產時,受讓偽造的利益如何保護,其與原的權利沖突如何協調,是據法不可迴避的問題。
  5. Provided such drafts are drawn and resented in accordance withthe terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsers and bona - fide holders that the said drafts shall be duly honoured on resentation

    凡依本信用證條款開具並提示匯,本銀行保證對其出和正當于交單時承兌付款。
  6. Provided such drafts are drawn and presented in accordance withthe terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsers and bona - fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation

    凡依本信用證條款開具並提示匯,本銀行保證對其出和正當于交單時承兌付款。
  7. Provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsers and bona - fide holders that the said drafts shall be duly honored on presentation

    凡依本信用證條款開具並提示匯,本銀行保證對其出和正當于交單時承兌付款。
  8. Article 37 an endorser is liable for guaranteeing the acceptance and payment of the bill of exchange held by his subsequent party after he negotiates the bill by endorsement

    第三十七條轉讓匯后,即承擔保證其後手所承兌和付款的責任。
  9. Article 37 after the bill has been endorsed and transferred , the endorser shall be liable for guaranteeing the acceptance and payment of the bill held by the subsequent party

    第三十七條轉讓匯后,即承擔保證其後手所承兌和付款的責任。
  10. This bill of lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this b / l

    所簽發的提單為可轉讓的。故只要在提單上,便確定了貨物和的所有權。
  11. This bill of lading is issued in a negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this b / l

    所簽發的提單可為轉讓的,故只要在提單上,便確定了貨物和的所有權。
  12. This bill of lading is issuedin a negotiable form, so it shallconstitute title to the goods andthe holder, by endorsement of this b / l

    譯文:招聘兼職酒店保安,工作時間和薪水面議。所簽發的提單可為轉讓的,故只要在提單上,便確定了貨物和的所有權。
  13. We hereby agree with the drawers, ~ s and bona fide holders of drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit that such drafts will be duly honoured on presentation to the drawee

    我行在此向匯的出及合法表示同意,凡根據本證規定的條件開具的匯在提交付款時即將照付。
  14. We hereby agree with the drawers, endorsed and bonafide holders of the drafts drawn under and strict compliance with the terms and conditions of this credit and that the same shall be duly honoured on presentation

    我們在此同意匯的出和善意,在嚴格符合信用證條款的情況下在此匯項下提款,同時應該對適時交單表示敬意
  15. We ( issuing bank ) hereby engage with the drawers, endorsersand bona - fide holders of draft ( s ) drawn under and in comliancewith the terms of the credit that such draft ( s ) shall be duly honoured on due resentation and delivery of documents as secified

    本銀行(開證銀行)向出及正當保證,凡依本信用證所列條款開具的匯,于提交時承擔付款責任。
  16. We ( issuing bank ) hereby engage with the drawers, endorsersand bona - fide holders of draft ( s ) drawn under and in compliancewith the terms of the credit that such draft ( s ) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified

    本銀行(開證銀行)向出及正當保證,凡依本信用證所列條款開具的匯,于提交時承擔付款責任。
  17. We ( issuing bank ) hereby engage with the drawers, endorsers and bona - fide holders of draft ( s ) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft ( s ) shall be duly honored on due presentation and delivery of documents as specified

    本銀行(開證銀行)向出及正當保證,凡依本信用證所列條款開具的匯,在提交時承擔付款責任。
  18. We hereby agree with drawers, endorses and bona fide holders of drafts that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit shall meet with due honor upon presentation and delivery of documents as specified to the drawee drawn and presented for negotiation not later than may 20, 2000

    本行在此與出和匯合法達成協議,一旦向付款出示並交付各種規定的單據,且簽發和出示日期在2000年5月20日之前,本信用證項下的所有匯均會得到及時議付。
  19. Provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsers and bona - fide holders that the said drafts shall be honored on presentation

    凡根據本信用證的條件開出並提示的匯,本行保證對出及善意履行付款義務。
分享友人