指毫無作用 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐháozuòyòng]
指毫無作用 英文
water off a duck's back
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ名1 (細長而尖的毛) fine long hair 2 (毛筆) writing brush 3 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(一點兒 ...
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 毫無 : not in the least
  1. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年過錯的模範軍官,他因工疏忽或揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他手抓住鞍橋,馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  2. The international phonetic alphabet is a system used for describing the sounds of spoken language. the letters chosen for the ipa are generally drawn from the latin and greek alphabets, or are modifications of latin or greek letters. there are also a few letters derived from latin punctuation, it was originally developed by french and british language teachers led by paul passy under the auspices of the international phonetic association, established in paris in 1886 both the organisation and the phonetic script are best known as ipa

    國際音標international phonetic alphabet ,簡稱ipa是一組語言學者和語言工來個別標示各種人類所能發出來的聲音單音或音素的語音符號系統,為統一標示所有語言中語音的標準符號,其中大多數的符號都取自或衍生自羅馬字母的小寫印刷體,其他的有些來自希臘字母,有些則明顯地與其他任何的字母標準關系。
  3. In a world culturally divided between the genteel and everything else, americans opt for trash over art that is supposed to be good for them as much because they resent being told what they should like as because they like trash

    就文化而言,在一個把除了高雅之外統統歸入不高雅的社會中,美國人對所謂具有教化的藝術興趣,反而對文化垃圾趨之若鶩,不僅因為確實喜歡,也因為我們美國人極度反感被人手畫腳,發號施令。
分享友人