指的可是 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐdeshì]
指的可是 英文
join the forces
  • : 指構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  1. It may be an old hymn to demeter or also illustrate cla enarrant gloriam domini. it is susceptible of nodes or modes as far apart as hyperphrygian and mixolydian and of texts so divergent as priests haihooping round david s that is circe s or what am i saying ceres altar and david s tip from the stable to his chief bassoonist about his almightiness

    歌詞也能很不一樣,猶如圍繞著大衛不,刻爾吉401 ,我在說些什麼呀,我刻瑞斯402祭壇,祭司們所發出喧囂聲不同於大衛從馬房裡得來又講給首席巴松管吹奏者403聽有關神之全能那些話。
  2. This is a retractable blade attached at the forearm that juts out where altair ' s left ring finger used to be

    一把伸縮刀,其伸縮開關附著在左手前臂,以替代無名使用,主角用小拉環來控制刀彈出(原理請看圖二) 。
  3. The symbols of american sign language are visible representations of concepts. they represent neither spoken nor written words, thus making it meaningless to refer to asl as ideographic

    美國手語象徵對概念視表達。它們既不代表書面語言也不代表口語語言(即手語與書面語言和口頭語言不同) ,所以將其為表意文字沒有什麼意義
  4. As object lessons to explain : 1 the nature and habits of oviparous animals, the possibility of aerial flight, certain abnormalities of vision, the secular process of imbalsamation : 2 the principle of the pendulum, exemplified in bob, wheelgear and regulator, the translation in terms of human or social regulation of the various positions clockwise of movable indicators on an unmoving dial, the exactitude of the recurrence per hour of an instant in each hour, when the longer and the shorter indicator were at the same angle of inclination, videlicet, 5 5 11 minutes past each hour per hour in arithmetical progression

    他把它們作為實物教材,用以說明: 1卵生動物本性與習性,空中飛行能性,一種異常視覺器官,世俗界用防腐藥物保存屍體方式。 2體現于擺錘輪與整時器上鐘擺原理不動針盤上那移動正轉長短針在各個位置作為人或社會規范所包含意義長針和短針每小時在同一傾斜度相遇那一瞬間,也就說,按照算術級數,每小時超過5 5 11分那一瞬間,每小時重復一次精確性146 。
  5. The article also analyzing the resistance comes from enterprise and indicate that building effective salary system and payment of house loan interest is feasible, give priority to interior training, assisting with exterior training, while providing promote chunnel for technical personnel should be deferred

    文章還分析了企業現狀對激勵機制實施阻力,出建立有效薪酬制度和住房貸款利息給付計劃以實施以內部培訓為主、外部培訓為輔培訓手段,員工職業發展多跑道政策須暫緩實施。
  6. From the basic attributes of circulation system, building compages and arrangement, space frame and sightline conforming, landscape controlling, i build the evaluating model of the dendriform index system. chapter 5 of the dissertation discuss the residential quarter project in chongqing to prove the maneuverability of the evaluating model

    第四章論文研究重點,結合設計方法總結,從交通系統與流線組織,建築群體組合與布局,空間構架和視線整合,景觀構成四個方向為主幹分支,建立具有較強操作性樹狀標體系評價模型。
  7. The result of this paper were : 1 ) the market mircrostructure of chinese stock is ' nt market maker, two - part stock can n ' t circulate and the scale of current stock is small, so, filling right effect make dividend event do n ' t diluate the price, the stock price could n ' t reach optimal price ; 2 ) the meanings of bid - ask speed in chinese has been changed, did n ' t reflect the real trade cost, only reflect the possible trade cost, contained desire of price popple, din n ' t belong absolute liquidity again ; 3 ) turnover rate is a liquidity ' s index, speculation ' s index too, which can explain one side of liquidity, but this index is defective in chinese stock market ; 4 ) martin index was decrescent when dividend event occurred, display the liquidity of stock was improved, so, the martin index is compatible index to measure chinese stock liquidity ; 5 ) stock dividend event affect the liquidity in the stock dividend day, stock dividend event can n ' t dividend event in the bulletin day ; 6 ) the quantity stock dividend and trend of stock market was significant factors that affect the liquidity

    本研究結論: 1 )中國股票市場微觀交易結構並不採取做市商制度,且2 3股票不能流通,流通股規模很小,存在著股票股利事件后快速「填權」效應,使股票價格快速回升,股票股利發放事件稀釋價格作用無法發揮,也就無法達到「最適價格」 ; 2 )中國股市買賣價差含義發生了變化,不再實際交易成本反映,只能交易成本反映,因而很大程度上代表了股價波動意願,並不具有完全意義上流動性含義。 3 )就換手率而言,它既流動性衡量標,也最常用衡量投機性標。換手率標只能說明流動性一個側面,在中國衡量流動性有缺陷
  8. Wenzhou cilotus beauty implements co., ltd is the leading manufacturer exporter of beauty care tools in china, establish in 1994, we deal with all kinds of business forms including custom designs and oem production. among our customers are avon, revlon, o - bey, solingen, kiss etc. we produce nail files, emery boards, foot fles, callous removers, nail buffers, buffer block, nail shine, glass nail files, nail brush, nail tips, nail clippers, tweezers, scissors

    平陽希蓮美容器具有限公司原美旭美容工具廠,專業生產各種甲拋光銼,拋光塊,其中有3面, 4面, 6面, 8面拋光銼,拋光塊,內芯有木頭,軟海綿,硬海綿,塑料等製成,按客人要求一定數量免費開塑料模具及設計印刷花樣圖案,客嘜,做成各種不同花樣甲銼,理想家庭用品和廣告禮品贈品
  9. Emily laid her finger on her lips, but the word irene had caught james's ear.

    愛米麗用一隻頭抵著嘴,,伊琳兩個字已經傳進詹姆士耳朵。
  10. Plant endemism is the key problem in floristic study. analysis of endemism in a flora has significant implications in demonstrating floristic richness and diversity, the relationship between plants and their environment, and also in conserving biodiversity of the flora. in view of the situation that most of the past studies on endemism were qualitative, this study is the first tentative approach to the introduction of quantitative indices to the analysis of floristic endemism, with an purpose to push the study of endemism from qualitative to quantitative. four quantitative indices are introduced, i. e. level of endemism ( l ), coefficient of endemism ( c ), degree of endemism ( d ) and general index of endemism ( a ). mathematical formulae have been given to each of the above indices and explanations for them have been presented, and the scope of their use in floristic studies has been delimited and exemplified in this paper. the result shows that they are of good applicability. the proposed indices embody full information of plant systematics and plant geography. with the aid of qualitative analysis, the application of the proposed indices will improve the comparability and precision of endemism study in floristics

    過去有關特有現象研究主要限於定性分析,比性和精確性較差.該文嘗試引入特有現象定量化標,以推動特有現象分析研究從定性水平向定量水平邁進.所引入4種定量化標分別:特有水平、特有系數、特有度以及特有綜合數.對每種量化標都給出了數學表達式,說明了其區系學意義,例證和界定了這些標在植物區系分析中應用,結果表明,它們有良好適用性.這些標充分地包含了植物系統學和植物區系學信息.結合定性分析,這些應用將增強植物區系研究比性,使植物區系特有現象分析達到更精確水平
  11. ( 1 ) financial risk is summed up : have analysed a researcher and is expound the financial risk and risk this of the possibility of the financial crisis takes place and stated basically to the definition of the financial risk both at home and abroad in this chapter, point out at the same time mat the financial risk has objectivity, endogeny and other natural disposition the characteristics of compatible, disguise and accumulating nature, and has observed to the present china ' s finance potential risk theory : namely scholar attempt mostly

    ( 1 )財政風險概述:本章分析了國內國外研究者對財政風險定義,並闡明財政風險發生財政危機能性風險這一基本表述,同時出財政風險具有客觀性、內生性與外生性並存、隱蔽性和累積性特徵,並對當前中國財政潛在風險理論進行了評述:即學者大都試圖通過對于國債規模與結構否合理判斷來判別中國否存在著財政危機。
  12. For the enlightenment of those who are not so intimately acquainted with the minutiae of the municipal abattoir as this morbidminded esthete and embryo philosopher who for all his overweening bumptiousness in things scientific can scarcely distinguish an acid from an alkali prides himself on being, it should perhaps be stated that staggering bob in the vile parlance of our lower class licensed victuallers signifies the cookable and eatable flesh of a calf newly dropped from its mother

    這位有著病態精神審美學兼胚胎哲學家,盡管連酸與堿都分不清,在科學知識上卻擺出一副傲慢自負架子。為了啟發那些對市立屠宰場細節沒他那麼熟悉人們,也許應該在此說明一下:我們那些擁有賣酒執照低級飲食店俚語小牛崽肉,打著趔趄牛崽子280那供烹調食用肉。
  13. Excusable delay where the term is used in this agreement shall mean those causes of delay specifically identified in article 7 hereof ( excusable delay )

    本協議中使用允許延遲」一術語由本協議第7條(諒解延遲)中明文規定遲延原因。
  14. Fizzy drinks, the scourge of healthy diet campaigners, can improve your memory, according to experts today

    有關專家表示,碳酸飲料雖然備受健康飲食提倡者責,但以改善人記憶力。
  15. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀貧苦郵政局局長,他曾經過過好日子有鎮長和他太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上住宅鎮上唯一漂亮講究算得上殿堂,每逢節慶日,她聖彼德堡鎮上人們引以為榮最熱情好客最樂善好施人有駝背德高望重華德少校和他夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來新貴客。再下面就鎮上大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶讓人害單相思病年輕姑娘。跟在她們后里鎮上所有年輕店員和職員,他們一涌而進原來他們一群如癡如醉愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己頭,圍在那兒站成一道墻似,一直到最後一個姑娘走出他們包圍圈為止。
  16. Through the analysis of the deduction process of harmonic function model, it is illustrated that some hypotheses in the deduction process are unreasonable and the harmonic function can not reflect the objective regularity of the vertical crust movement, so that it isnt an effective method to compile isoline map of the vertical crust movement rate

    對有關文獻提出「地殼垂直運動調和分析」模型建立過程作了全面分析,出:該模型建立過程中所做一些處理不合理,由此建立模型不地殼垂直運動規律客觀反映,因而尚不足以成為編制地殼垂直運動速率面等值線圖靠手段。
  17. Some - body to speak to, and to learn some knowledge from of the place where i was, and of the probable means of my deliverance ; i say, i was agitated wholly by these thoughts : all my calm of mind in my resignation to providence, and waiting the issue of the dispositions of heaven, seem d to be suspended ; and i had, as it were, no power to turn my thoughts to any thing, but to the project of a voyage to the main, which came upon me with such force, and such an impetuosity of desire, that it was not to be resisted

    而我之所以心煩意亂,性情急躁,因為長期以來生活一直不順利,加上最近我上那條遇難船后感到萬分失望,因而心情更加煩躁不安。因為我原來望在船上能找到一兩個活人,這樣我總算以找到說說話伴侶,並從他們那兒了解一些情況,譬如我目前究竟在哪裡,有沒有脫險能等等。這些都我冒險上船所迫切追求結果一無所獲。
  18. Although we had the experience of that earlier effort to guide us, there was far less time to strategize

    雖然我們有先前經驗作為南,規劃策略時間卻大幅減少。
  19. Knowing is nondimensional, and we can say " universal " if you understand that universal means nondimensional

    真知非次元,我們也稱之為普遍性,如果你能了解普遍非次元性話。
  20. Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag

    他們倆訂婚原本想保密她手卻把這個秘密泄露出來了。
分享友人