指示者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐshìzhě]
指示者 英文
demonstrator
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 指示 : 1 (指給人看) indicate; point out2 (指示下級) instruct 3 (指示的話或文字) directive; instruc...
  1. Whereupon i told her not to mind his badinage ; and she, on her part, evinced a fund of genuine french scepticism : denominating mr. rochester un vrai menteur, and assuring him that she made no account whatever of his contes de fee, and that du reste, il n y avait pas de fees, et quand meme il y en avait : she was sure they would never appear to him, nor ever give him rings, or offer to live with him in the moon

    因此我告訴她別去管他的玩笑了。而她卻顯了豐富道地的法國式懷疑主義,把羅切斯特先生稱作「 unvrai menteur 」 ,向他明確表她毫不在乎他的「 contes de fee 」還說「 du reste , il n y avait pas de fees , et quand meme il y en avait 」 ,她敢肯定,她們也決不會出現在他面前,也不會給他戒,或建議同他一起住在月亮上。
  2. From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2, 400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle, rathdown, glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge, upper leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, mr spencer harty, c. e., on the instructions of the waterworks committee, had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians, notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter, had been convicted of a wastage of 20, 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation, mr ignatius rice, solicitor, thereby acting to the detriment of another section of the public, selfsupporting taxpayers, solvent, sound

    但是由於夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低於排水口。都市監察官兼水道局技官土木工程師斯潘塞哈蒂奉水道局的鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫利用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下令一律禁止使用市裡供應的自來水。尤其是南都柏林濟貧院,盡管限定用六英寸的計量器,每個貧民每日配給十五加侖水,然而在市政府法律顧問辯護律師伊格內修斯賴斯的監督下,經查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費並有支付能力的納稅們蒙受損害。
  3. There is also advice for users of handcarts and those in charge of animals

    對使用手推車和帶領動物的道路使用,本章也有
  4. I any incompleteness, inaccuracies, incorrectness, error, omission, misstatement or delay of any transactions instructed through wap or the unfitness of the wap site for any purposes or any failure of any part of the wap site to be duly stored or transmitted from or to, or received by, you through wap

    ( i )透過wap發出的交易之任何不完整、不準確、不正確、錯誤、紕漏、誤述或延誤,或因wap網站不能勝任某用途、或wap網站任何部分失效引致閣下無法透過wap正確進行交易之儲存、發送或接收;
  5. Instruction to indicate that either the source or the destination is unaligned. the operation of the

    令之前,是源或是目標是未對的。
  6. All of us are sorry to learn of the news that mr pang fu - kwok, pilot i, and mr chan man - tik, air crewman officer iii of the government flying services, lost their lives during a rescue operation last night

    昨晚政府飛行服務隊一級機師彭富國及三級空勤主任陳文狄接到召援,奉命到長洲接載病
  7. Position indicators allow at - a - glance determination of whether valve is in open or closed position

    位置器使得操作能夠一眼看出閥門是處于開啟還是關閉的位置。
  8. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付iii向本行提交任何遠期支票或其他付款iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  9. Then he delivered to the escort, drunk and sober, a receipt for the escorted, and requested him to dismount

    那人誓衛隊打開路障,給了那醉酒的和清醒的護送隊員一張收到被護送的收條,然後要他下馬。
  10. The operator is alerted to this situation by blinking front-panel indicators.

    面板上的器將出現閃光,對操作發出出現這種情況的警告。
  11. Obeying this order, we found, or rather, i found - for the gamekeeper was a poor hand at reading anything but print - the following important news : - old anchor inn, bristol

    遵照這個,我們發現了,或毋寧說是我發現了因為獵場看守人除了能看圖畫外,對閱讀任何東西都無能為力下面的重要信息:
  12. Should we be fired with a passionate vision to work on something that needs doing, let us not wait for the government to give us a grant, a handout or a memo on how to go about doing it

    如果我們認為某些事情應該義不容辭的去做,就不需要等政府點頭、給我們提供資助或一份如何進行的書面
  13. Gets or sets a value indicating whether the device has hardware acceleration for scene rasterization

    獲取或設置一個值,該值設備是否具有用於場景光柵化的硬體加速。
  14. So, the ash content in peat sediment can be used as a proxy to indicate the winter monsoon intensity, higher ash content shows stronger winter monsoon, and the vice versa

    據此,作認為該地區泥炭沉積中的灰分物質是風成堆積,進而提出該地區泥炭灰分含量可以冬季風強度的變化。
  15. An amendment of an undertaking has no effect on the rights and obligations of the principal / applicant ( or an instructing party ) or of a confirmer of the undertaking unless such person consents to the amendment

    保函之修正不影響主債務人/申請人(或人)或保證之保兌人的權利義務,但此類人同意該修正,不在此限。
  16. 5. television and news organizations may receive audio and video signals through the video signal distributor and sound box. they may shoot at the press room or public viewing room as advised by officers of the information and public relations section iprs

    5 .電視臺和新聞機構可透過"影音訊號分發器"接收訊號,並根據新聞及公共關系組人員的在記室或公眾旁聽室進行拍攝。
  17. A provision in the document stating that the goods are to be delivered to the order of a named person, or to order, or to bearer, constitutes such an undertaking

    提單中載明的向記名人交貨物,或按照人的交付貨物,或向提單持有人交付貨物的條款,構成承運人據以交付貨物的保證。
  18. These indicators represent two or more states

    這些器代表兩種或多種狀態。
  19. Based on a comprehensive review on research results of metamorphic rocks, the authors argue that the formation and exhumation of uhpm ultra - high pressure metamorphite experienced two stages, i. e., cold slab subduction and exhumation during 240200ma, and lithosphere delamination and thermal exhumation during 196163ma. the rapid thermal exhumation, co - occurred with extensive regional metamorphism and intermediate - acidic magmatism, implied that the subducted slabs had broken off and delaminated. the

    通過全面評述該區變質巖研究成果,作認為:超高壓變質巖的形成和剝露經歷了240200ma的板片冷俯沖冷折返和196163ma的巖石圈拆沉熱折返熱折返伴隨了廣泛而強烈的區域變質作用和中酸性巖漿活動,板片斷離拆沉的發生超高壓變質巖
  20. Iii the nominee shall not be responsible for any non - receipt of any instructions or for any ambiguities therein or lack of authority on the part of the person giving the instruction and no instructions shall be deemed to be received by the nominee until actual receipt thereof by the nominee by letter, telegram, telephone, telex, facsimile transmission or other electronic means

    Iii對于未收到任何中含糊不清之處或發出指示者本身缺乏授權,代理公司概不負責,直至代理公司實際接獲透過函件電報電話電傳圖文傳真或其他電子媒介發出之后,方被視為已接獲
分享友人