按勞付酬 的英文怎麼說
中文拼音 [ànláofùchóu]
按勞付酬
英文
give remuneration on the basis of work done-
In addition, execute the laborer of piece rate, work in 11 legal holiday, by not under piece rate of legal working hours 300 % pay salary reward ; work in playday, receive not under piece rate of legal working hours 200 % pay salary reward
此外,實行計件工資的勞動者,在十一法定節假日工作的,按不低於法定工作時間計件單價的300 %支付工資報酬;在休息日工作的,接不低於法定工作時間計件單價的200 %支付工資報酬。Execute the laborer of piece rate, after task of norm of the reckon by the piece that finish, by arrangement of unit of choose and employ persons its are in those who lengthen working hours beyond legal standard working hours, by not under piece rate of legal working hours 150 % pay salary reward ; work in playday, by not under piece rate of legal working hours 200 % pay salary reward ; work in legal holiday, by not under piece rate of legal working hours 300 % pay salary reward
實行計件工資的勞動者,在完成計件定額任務后,由用人單位安排其在法定標準工作時間以外延長工作時間的,按不低於法定工作時間計件單價的150 %支付工資報酬;在休息日工作的,按不低於法定工作時間計件單價的200 %支付工資報酬;在法定節假日工作的,按不低於法定工作時間計件單價的300 %支付工資報酬。It comes into being the new salary motivation mechanism in company dc. the new mechanism creates the new conditions of paying stuff on performance, rational stimulation, attracting talents
使公司組織結構優化,薪酬關系理順,正逐步形成「按崗聘任、以崗定薪、按勞付酬、優勞優酬」的薪酬激勵機制。In order to solve these problems reforms of distribution system are earring out and new motivate system is forming. adult colleges, owning to the limitations of operating level and scale, are not comparable with universities in efficiency
為此,許多高校開展了以建立崗位津貼、課時補貼為主要內容的內部分配製度改革,正在形成「按崗聘任、以崗定薪、按勞付酬、優勞優酬」的激勵機制。That is to say, inside integrated computation cycle, some is specific day ( or ) actual working hours can exceed 8 hours ( or 40 hours ), but the total actual working hours inside integrated computation cycle should not exceed working hours of total legal standard, should regard as partly more than lengthen working hours and press " labor law " the 44th 1 the regulation pays salary reward, its decide off day sino - frenchly to arrange laborer to work, by " labor law " the 44th the 3rd regulation pays salary reward
也就是說,在綜合計算周期內,某一具體日(或周)的實際工作時間可以超過8小時(或40小時) ,但綜合計算周期內的總實際工作時間不應超過總法定標準工作時間,超過部分應視為延長工作時間並按《勞動法》第44條第1項的規定支付工資報酬,其中法定休假日安排勞動者工作的,按《勞動法》第44條第3項的規定支付工資報酬。" labor law " the 44th regulation, have one of following state, unit of choose and employ persons ought to pay prep above laborer the salary reward of salary of normal working hours according to following standard ; ( 1 ) arrangement laborer lengthens working hours, pay not the of 150 % pay pay under salary ; ( 2 ) job of playday arrangement worker cannot be arranged again fill rest, pay not the of 200 % pay pay under salary ; ( 3 ) legal and off day arranges laborer to work, pay not the of 300 % pay pay under salary
《勞動法》第四十四條規定,有下列情形之一的,用人單位應當按照下列標準支付高於勞動者正常工作時間工資的工資報酬; ( 1 )安排勞動者延長工作時間的,支付不低於工資的150 %的工資報酬; ( 2 )休息日安排勞動者工作又不能安排補休的,支付不低於工資的200 %的工資報酬; ( 3 )法定休假日安排勞動者工作的,支付不低於工資的300 %的工資報酬。" wage " means the compensation which a worker receives for his work, including wages, salaries, premiums, allowances, whether payable in cash or in kind or computed on an hourly, daily, monthly, or piece - work basis, and other regular payments under whatever name
三工資:謂勞工因工作而獲得之報酬;包括工資、薪金及按計時、計日、計月、計件以現金或實物等方式給付之獎金、津貼及其他任何名義之經常性給與均屬之。Party a shall pay party b salary in cash on a monthly basis
甲方以貨幣形式按月支付乙方勞動報酬;甲方發薪日為次月5日。During the term of this contract, party a shall pay party b in the principle of “ distribution according to one ' s performance ” monthly salary in cash and renminbi according to the stipulations and the evaluation method of party a
乙方在甲方工作期間,甲方根據「按勞分配」的原則,每月按甲方規定的形式和考核辦法確定乙方的勞動報酬,以現金人民幣向乙方支付勞動報酬。Employers must provide job according to the appointed time, place and the intensity of labor. employees would consume different mental and manual strength because of different intensity of labor. employers must undertake the duty to provide the employees with work and pay the employees for the work according to the pointed means
雇傭合同中僱主必須按合同約定的工作種類、工作時間、勞動強度、工作地點提供工作,因為不同的工作種類和勞動強度,受僱人付出的體力和腦力不同,工作時間和工作地點的變化會影l響受僱人實際得到的報酬數額。Therefore, all the wages and salaries and other payments to staff and workers are included in the total wages regardless of their sources, category, and forms ( in kind or cash ). ( total wages of staff and workers in this yearbook include only total wages of fully employed staff and workers, excluding the living allowances distributed to those who have lift their working units while keeping their labor contractemployment relation unchanged )
各單位支付給職工的勞動報酬以及其他根據有關規定支付的工資,不論是計入成本的還是不計入成本的,不論是按國家規定列入計征獎金稅項目的,還是未列入計征獎金項目的,不論是以貨幣形式支付的還是以實物形式支付的,均包括在工資總額內。The social civil are the body of the market - based economy. they have the right which get the rest labor as they get the pay of the labor
社會公民作為市場經濟的主體,在按其付出勞動取得勞動報酬的同時,還有權享有其社會公民的剩餘勞動。分享友人