按時計酬 的英文怎麼說

中文拼音 [ànshíchóu]
按時計酬 英文
hourly wage
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : Ⅰ動詞1 [書面語] (敬酒) propose a toast; toast2 (報答) pay; repay3 (交際往來) friendly excha...
  • 時計 : chronometer; 時計差 chronometer correction
  1. The workers in the factory are paid by the hour and the clerical staff are paid a monthly salary

    這個工廠工人,職員月領薪
  2. The worker in this factory is paid by the hour and the office / clerical staff / worker is paid a monthly salary

    這家工廠工人,辦公職員(人員)月領薪。
  3. I work free-lance and am paid by the hour.

    我是自由職業者,
  4. In addition, execute the laborer of piece rate, work in 11 legal holiday, by not under piece rate of legal working hours 300 % pay salary reward ; work in playday, receive not under piece rate of legal working hours 200 % pay salary reward

    此外,實行件工資的勞動者,在十一法定節假日工作的,不低於法定工作件單價的300 %支付工資報;在休息日工作的,接不低於法定工作件單價的200 %支付工資報
  5. Execute the laborer of piece rate, after task of norm of the reckon by the piece that finish, by arrangement of unit of choose and employ persons its are in those who lengthen working hours beyond legal standard working hours, by not under piece rate of legal working hours 150 % pay salary reward ; work in playday, by not under piece rate of legal working hours 200 % pay salary reward ; work in legal holiday, by not under piece rate of legal working hours 300 % pay salary reward

    實行件工資的勞動者,在完成件定額任務后,由用人單位安排其在法定標準工作間以外延長工作間的,不低於法定工作件單價的150 %支付工資報;在休息日工作的,不低於法定工作件單價的200 %支付工資報;在法定節假日工作的,不低於法定工作件單價的300 %支付工資報
  6. Virtual assistants and freelancers can deliver a much higher quality than you could on your own, and often their fees are less than the cost of your time

    聘請助理或的專業人士能做得比你自己做得質量要來得好,而且你付他們的費用通常也比你自己的間成本來得低。
  7. That is to say, inside integrated computation cycle, some is specific day ( or ) actual working hours can exceed 8 hours ( or 40 hours ), but the total actual working hours inside integrated computation cycle should not exceed working hours of total legal standard, should regard as partly more than lengthen working hours and press " labor law " the 44th 1 the regulation pays salary reward, its decide off day sino - frenchly to arrange laborer to work, by " labor law " the 44th the 3rd regulation pays salary reward

    也就是說,在綜合算周期內,某一具體日(或周)的實際工作間可以超過8小(或40小) ,但綜合算周期內的總實際工作間不應超過總法定標準工作間,超過部分應視為延長工作間並《勞動法》第44條第1項的規定支付工資報,其中法定休假日安排勞動者工作的,《勞動法》第44條第3項的規定支付工資報
  8. " wage " means the compensation which a worker receives for his work, including wages, salaries, premiums, allowances, whether payable in cash or in kind or computed on an hourly, daily, monthly, or piece - work basis, and other regular payments under whatever name

    三工資:謂勞工因工作而獲得之報;包括工資、薪金及日、月、件以現金或實物等方式給付之獎金、津貼及其他任何名義之經常性給與均屬之。
  9. They are paid by an hour

    他們是的。
  10. Basing on the above cognition, the dissertation describes the accounting recognition, measurement and disclosure of the derivative financial instruments by the numbers, along with several points in accounting managements in the facts in chapter 3 and chapter 4, including ( 1 ) under the betterment of the financial reports essentials definition, the dissertation puts forward the accounting recognition standard of the derivative financial instruments, that is under the business of the derivative financial instruments, when the contract is concluded, it should make an early recognition according to relativity principle and the factual diversion of the risk and the reward

    基於上述認識,本文在第三章、第四章中,系統地描述了衍生金融工具會確認、會量和會報告的相關理論,以及在實際進行會處理應注意的幾個要點,包括: ( 1 )在對財務報表要素定義改進的前提下,提出了衍生金融工具的會確認標準,即在衍生金融工具交易條件下,應相關性原則,以風險與報的實質轉移為標準,在合約訂立,就對其進行初始確認。
  11. A borrower was granted a loan under the scheme to cover staff salaries on or before 14 june 2003. can he now borrow additional amount to meet other operating expenses such as rent

    如借款人已在2003年6月14日或之前劃借款支付員工薪,他現可以申請額外貸款支付其他營運開支例如租金嗎?
  12. This unhappy man had made the very principle of his life to consist in the pursuit and systematic exercise of revenge ; and when, by its completest triumph and consummation, that evil principle was left with no further material to support it, - when, in short, there was no more devil s work on earth for him to do, it only remained for the unhumanized mortal to betake himself whither his master would find him tasks enough, and pay him his wages duly

    這個不快的人給自己的生活確立的準則是不斷地部就班地執行他的復仇劃但是,當他取得了徹底的勝利和完滿的結果,那一邪惡的準則再也沒有物質來支撐的候,簡言之,當他在世上再也沒有魔鬼給的任務可進行的候,這個沒有人性曲人只有到他的主中那裡去謀職並領取相應的報了。
分享友人