挨板子 的英文怎麼說

中文拼音 [āibǎnzi]
挨板子 英文
get the caning; be punished
  • : 挨動詞1. (遭受; 忍受) suffer; endure 2. (困難地度過) drag out; wait 3. (拖延) delay; play for time; stall; dawdle
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 板子 : 1. (片狀的較硬的物體) board; plank2. (體罰用的木板或竹片) bamboo or birch for corporal punishment
  1. It had taken the cook, the stable boy, and both of the twins to drag the chests into the yard, where a great hole had been dug under the flagstones close to the servants ' latrines

    廚師、馬童和雙胞胎一起出動,才將這兩個箱搬到院里,那兒已經掘出一個大洞,就在石之下,緊著僕人共用的廁所。
  2. Whether tried according to the law of the state or the party discipline, he cannot escape the caning he deserves.

    無論是按國法,還是按黨紀,他都逃不了挨板子
  3. When becky told her father, in strict confidence, how tom had taken her whipping at school, the judge was visibly moved ; and when she pleaded grace for the mighty lie which tom had told in order to shift that whipping from her shoulders to his own, the judge said with a fine outburst that it was a noble, a generous, a magnanimous lie - a lie that was worthy to hold up its head and march down through history breast to breast with george washington s lauded truth about the hatchet

    湯姆撒了個大謊主要是為了替她鞭笞,法官情緒激動,大聲說,那個謊是高尚的,它是慷慨寬宏大量的謊話。它完全有資格,昂首闊步,永垂青史,與華盛頓那句曾大受贊揚的關于斧頭的老實話爭光!貝基見父親踏著地,跺著腳說這句話時顯得十分偉大了不起,她以前從沒見過父親是這個樣
  4. Little hareton, who followed me everywhere, and was sitting near me on the floor, at seeing my tears commenced crying himself, and sobbed out complaints against wicked aunt cathy, which drew her fury on to his unlucky head : she seized his shoulders, and shook him till the poor child waxed livid, and edgar thoughtlessly laid hold of her hands to deliver him

    小哈里頓原是到處跟著我的,這時正近我坐在地上,一看見我的眼淚,他自己也哭起來,而且哭著罵「壞凱蒂姑姑」 ,這把她的怒火又惹到他這不幸的孩的頭上來了。她抓住他的肩膀,搖得這可憐的孩臉都變青了。
分享友人