接收證書 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshōuzhèngshū]
接收證書 英文
taking-over certificate
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 接收 : 1 (收受) receive; reception; accept; [電學] receipt; receiving 2 (接管) take over; expropriat...
  • 證書 : certificate; credentials
  1. Foreign students accepted at an american school will receive a document called a certificate of illegibility ( eligibility )

    被美國學校受的外國留學生將會到一份被稱為資格的文件。
  2. The company develops series products of the catv photoemission equipment and the light receiving equipment and most early obtains the certificate to enter the net from original bureau of broadcast and tv

    公司開發生產的catv光發射設備、光設備系列產品最早獲得原廣電部入網、被國家科委評為高科技新產品。
  3. If you do provision the device, you must select which certificate store on the device the privileged store or the unprivileged store will receive the certificate

    如果提供設備,則必須選擇設備上將要接收證書存儲區(特權存儲區或非特權存儲區) 。
  4. Secretary drafts documents at the request of the board, or receives drafts from board members

    按照認部要求起草文件,或者來自於認部成員的草案。
  5. 4 on successful completion of the acceptance test of the contract equipment, the acceptance of the contract equipment shall be granted in the form of equipment acceptance certificate signed by representatives of concerning parties

    合同設備驗測試成功,有關方面代表即應簽署設備驗以示對合同設備的受。
  6. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  7. The guarantee period of the equipment supplied by the seller shall expire after 12 ( twele ) month counting from the date of final acceptance certificate as per chapter 7 of the present contract

    賣方所提供的設備保質期按照合同第七章的規定:從最終驗合格受日開始算起,有效期為壹年( 12個月) 。
  8. The guarantee period of the equipment supplied by the seller shall expire after 12 ( twelve ) month counting from the date of final acceptance certificate as per chapter 7 of the present contract

    賣方所提供的設備保質期按照合同第七章的規定:從最終驗合格受日開始算起,有效期為壹年( 12個月) 。
  9. I hereby confirm that i have received the private key relating to the certificate details above

    本人確認已?有關以上詳?電子之私人密碼匙。
  10. Particular attention lies in the evidence for the products suitability as determined by independent experts, starting with acceptance test certificates to en 10204 in 3. 1 c versions for the materials used and ends with acceptance of the final products by the tv

    尤其注意中立的專家們對我們產品適用性的認可,從en 10204驗測試認材料的使用3 . 1c版本到tv對最終產品的受。
  11. Insurance time limit is cast oneself protect a project to begin construction or be used at be sure in building site when the material of the project, equipment transfers building site, rise, sign and issue to part or whole project to project everybody finishing check and accept certificate or check and accept qualification, project everybody is had actually or perhaps be used or receive this share or stop when whole project, with the person that happen first is accurate

    保險期限自投保工程在工地動工或用於被保險工程的材料、設備運抵工地之時起,至工程所有人對部分或全部工程簽發完工驗或驗合格,或者工程所有人實際佔有或使用或該部分或全部工程時止,以先發生者為準。
  12. Upon receipt of your acceptance of certificates, we will publish the certificates in our online

    到你確認后,我們會根據電子交易條例將於我們的網上
  13. Hongkong post promptly publishes each certificate in the repository following receipt of the applicant s confirmation of acceptance of the certificate

    香港郵政在到申請人確認后,會盡快在儲存庫公布該
  14. The entity that receives a certificate from a ca is the subject of that certificate

    從ca接收證書的實體是該的主題。
  15. Receive one from a group in your organization responsible for creating digital certificates

    從您的組織中負責創建數字的小組那裡接收證書
  16. 5 " taking - over certificate " means a certificate issued under clause 10 [ employer ' s taking over ]

    5 「接收證書」指按照第10條僱主的頒發的
  17. If the advance payment has not been repaid prior to the issue of the taking - over certificate for the works or prior to termination under clause 15 [ termination by employer ], clause 16 [ suspension and termination by contractor ] or clause 19 [ force majeure ] ( as the case may be ), the whole of the balance then outstanding shall immediately become due and payable by the contractor to the employer

    如果在頒發工程的接收證書前或按第15條僱主提出終止,第16條承包商提出暫停和終止,或第19條不可抗力(視情況而定)終止合同前,尚未償清預付款,承包商應將屆時未付債務的全部余額立即支付給僱主。
  18. However, prior to issuing the taking - over certificate for the works, the engineer shall not be bound to issue an interim payment certificate in an amount which would ( after retention and other deductions ) be less than the minimum amount of interim payment certificates ( if any ) stated in the appendix to tender

    但是,在頒發工程的接收證書之前,若被開具的凈金額(在扣除保留金及其他應扣款額之後)少於投標函附錄中規定的期中支付的最低限額(如有此規定時) ,則工程師沒有義務為任何付款開具支付
  19. This directory holds the certificates needed to encrypt messages to a recipient

    此目錄保存著向一名人發的信息進行加密所需的
  20. If the recipient is not in possession of a digital certificate, heshe will not have a public key

    如果人沒有數碼,他她便沒有公開密碼匙。
分享友人