接轉港口 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēzhuǎngǎngkǒu]
接轉港口 英文
serviceports
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 轉構詞成分。
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦受定艙業務以及貨物的托運和中4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲到上海中可以費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東;紐約、薩瓦那、諾福克(其他美東內陸點)等美東;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞
  3. Bussiness scope : cargo transportation mainly including cargo transportation ( includes superlonger, superwidt - h, superhigher, retail and entire, container cargo transportation ), dangerous cargo transportation ( includes flam - mability, blast, dangerous cargo transportation ) : international cargo transportation agent mainly undertake ocean shipping, land shipping, air shipping, inclduing : storage, transfer, container install and remove, ( our company has the specisl base for install and transfer remove the container ) ; our international foreign trade mainly in textile garments, light industry, electric engine, metals, chemical products inport and export ; for more we also undertake import materials for machining, compound of imported parts and import samples for producing etc

    業務范圍:貨物運輸主要有普通貨物運輸(包括超長、超寬、超高、笨零、整零、整車、集裝箱貨物運輸) 、危險貨物運輸(包括易燃、易爆、危險品運輸) ;國際貨運代理主要承辦海運、陸運、空運進出貨物的國際運輸代理業務,包括:倉儲、中、集裝箱拼裝拆箱(公司在上海設立專用倉儲、中、集裝箱、拼裝拆箱基地) ;國際貿易主要開展紡織服裝、輕工、機電、五金、化工等商品的進出貿易;另外承來料加工、來件裝配、來樣定貨的三來一補業務。
  4. In general, the port is treated as the heartland in the site selection of conventional berth, whereas it is particular for train ferry berth as the relay station between sea route and railway system

    常規泊位選址均以為中心進行,而輪渡泊位因為是海上航線和陸上鐵路運輸系統的點,因此選址中比選因素的確定具有特殊性。
  5. Including booking space, transhipment, consolidation transportation, devanning & undevanning and bonded warehouse svc

    辦理訂艙,中、拼箱集運、拆箱分撥、以及保稅區等業務。
  6. Goods, taking over the imported goods, transportation and multimodal transport. we can supply the transport service of whole container, whole truck box wagon, open car and

    我公司的鐵路貨運代理業務主要包括進出貨物報檢報關業務,進貨物交代運及國際多式聯運業務,代理青島貨物中至內地鐵路整箱整車篷車敞車零擔運輸業務。
  7. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進或在卸貨卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨或該通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨,或抵達或企圖抵達通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直或間地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何或地點,全部或部分將貨物卸在此或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  8. For any renminbi devaluation, while hong kong s own direct trade balance with the mainland will deteriorate, our re - exports of mainland origin should rise

    一旦人民幣貶值,香本身與內地的直貿易平衡會惡化,但對內地的應會上升。事實上,自
  9. The logistics vertical corperation can inspire bigger flow of commodities all over china. with the yangtze river transportation, the world logistics can touch wuhan, which is more important for the development of port logistics in wuhan. as the junction of several transportation, logistics and transshipment, the port logistics in wuhan will lead to a healthy way with the construction of logistics and business center, information service center, modern industrial center and supported service center

    各種運輸方式的交匯點、多個物流環節的銜點、水路中物流的集散點決定了武漢市物流發展方向和前景,加快武漢市物流服務中心、商務中心、信息與通信服務中心、現代產業中心和後援服務中心的建設,將會使得武漢市物流發展沿著健康、穩定的方向。
  10. This department undertake the shipping space - booking, chartering, picking up cargo at door of all kinds of exported merchandise. it also provides the services of cargo storage, transportation, container stuffing, hanger container handling, customs clearance, bill of lading, commercial inspection, sanitary inspection, insurance and leasing of ships

    :承辦各類出貨物的訂艙配載、上門取貨、在或北京發貨、倉儲、中、裝箱、掛衣、報關、制單、商檢、衛檢、理貨、保險及租船運輸等業務。
  11. They have 3 main types of sourcing activities : i sourcing goods produced in hong kong ; ii sourcing goods from around the region for re - exports ; and iii sourcing goods from one country to be shipped directly to a third country without touching hong kong ground

    采購活動可分為三大類: 1 )采購香生產的貨品; 2 )采購區內各地的貨品以作; 3 )從一個國家采購貨品直運往第三地,毋須經過香
  12. Another factor could be a shift from re - exports to direct exports from the mainland ports

    另一個原因,可能是內地已由處理業務改為處理直
  13. So, our team had not the chance to move horizontal on the mast when the ship was moving. about the 1, 200 meters running, the way was not clear and there is no enough instructors or staffs to direct the 36 trainees, it resulted in most trainees lost the way and failed to finish the 1, 200 meters that included me. according to the environment, city challenge instead of field challenge, camp on beach replaced sole stay in mountain, the tend of wind delayed the sailing schedule and it cancelled the raft race, it took away our opportunity of learning how to make raft by bamboo and large plastic tub

    首先是船頭跳水,在,正好鯊魚旺季,暫停營業,到了日本,又逢管制,被逼休假;而離啟航的首個節目,本應是在行進的船上,爬上桅桿,再橫行桿上,學習解帆,雖然桿是上盡了,但雨卻落下來,船要帆,於是橫行桿上學習解帆這等壯觀場面,我們全組都無緣參與;再來是千二米長跑,指示不清,路線不明,以致多人迷路,被逼半途而廢;下來的野外定向,因就地利,變身為城市挑戰;山中獨處換了沙灘露宿;風向延誤了航程,阻止了木伐競渡。
  14. To sustain the port development in hong kong, it is necessary to study the feasibility of enhancing the rail linkages between the western region and hong kong which will be able to function as a transshipment port for the exports and imports to the western region

    確保香持續發展,我們需探討加強香與西部的鐵路聯系,藉此幫助香成為西部出入。我們亦須加快研究與大陸網路銜的鐵路貨運發展
  15. As a key part of the port crane, slew bearing ' s fault has a negative impact on the efficiency of the whole product line, as well as great direct and indirect loss. because of its compact structure, direct observation and frequent disassembly are not available for monitoring and routine management

    大型回軸承裝置是起重設備的關鍵部件,一旦發生故障,會影響整個作業線生產,帶來巨大的直和間損失,而其大型、封閉的結構又決定了不能依靠直觀察和頻繁拆卸來對其進行故障監測,這就給大型回軸承裝置的日常管理帶來了困難。
分享友人