的英文怎麼說

中文拼音 [gǎng]
英文
名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. Aaf freight ltd

    美亞貨運香有限公司
  2. Press release : aa note programme tender results

    新聞稿:香機場管理局債券投標結果
  3. Abalone hatchery, half moon bay orchid

    鮑魚養殖場漁半月灣蘭花園一日游
  4. Abalone hatchery and half moon bay orchids 1 - day tour

    鮑魚養殖場漁半月灣蘭花園一日游
  5. Route 7 - section between kennedy town and aberdeen

    七號干線-堅尼地城至香仔段
  6. Temporary restricted zone on tung sing road, aberdeen

    仔東勝道臨時限制區
  7. Aberdeen tung sing road : wan chai johnston road

    仔東勝道:灣仔莊士敦道:
  8. Based on the results of radiation monitoring and acas simulation, the hko will, in consultation with department of health and electrical and mechanical services department, advise the

    經過詳細分析輻射監測數據及事故後果評價系統的結果,再與生署及機電工程署磋商后,香天文臺會向
  9. Acclaimed poet rita dove to read at hku

    知名美國詩人麗塔達夫在香大學朗讀詩作
  10. Plays actively both as an accompanist and conductor in macao, hong kong and china

    盧氏分別以伴奏家及指揮家身份活躍于澳門香及中國大陸。
  11. Integral multiples thereof. the accrued interest to be

    元或其整數倍數為單位。
  12. Accident insurance association of hong kong

    意外保險公會
  13. The enemy ' s achilles heel is his harbor defences

    敵人的弱點在其海防禦。
  14. It was associated with a serious side - effect of lactic acidosis ( buildup of lactic acid in the blood ) which could be fatal. it was banned in hong kong in 1985

    苯乙雙胍以前是用於醫治糖尿病,其後發現它與可以致命的乳酸性酸中毒有關,香於1985年禁售含這成份的藥物。
  15. Twenty new cases of aids ( acquired immune deficiency syndrome ) were reported in the same quarter, bringing to 743 the total number of confirmed aids cases reported since 1985

    而自一九八五年以來,本共發現七百四十三宗愛滋病個案。
  16. Seventeen new cases of aids ( acquired immune deficiency syndrome ) were reported in the same quarter, bringing to 760 the total number of confirmed aids cases reported since 1985

    而自一九八五年以來,本共發現七百六十宗愛滋病累積個案。
  17. The hong kong ching s magic acrobatic

    程氏魔術雜技團
  18. Fares per trip per person are hk $ 220 and hk $ 250 ( for details, please refer to the attached fare table ), including one set of snack and drink per person, a tourism guidebook, cash coupons amounting over hk $ 150 worth of value, one set of three versions cruise vessels 3d souvenir card, complimentary use of the 4 - language tourist information system and a variety of performance on board, for example chinese traditional performance like mask changing, chinese acrobatism, magic and live band show. chartering service is also available

    船票收費每位每程幣220至250元不等(有關航線詳情,請參考附頁) ,包括小食及飲品一份、香旅遊小冊子乙本、總值超過幣150元的精選現金優惠? 、一套三款的精美觀光船立體摺卡、免費享用四語言自助導游設施及每程不同的船上表演節目,例如中國傳統變臉藝術、雜耍,還有魔術及現場樂隊表演。
  19. About bba programme in insurance, financial and actuarial analysis

    關于香中文大學保險、財務與精算學課程
  20. Senior lecturer, statistics and actuarial science department hong kong university

    大學統計與精算學系高級講師
分享友人