推到岸上 的英文怎麼說

中文拼音 [tuīdàoànshàng]
推到岸上 英文
beach
  • : 動詞1 (向外用力使物體移動) push; shove 2 (磨或碾) turn a mill or grindstone; grind 3 (剪或削...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiously or for sport, as in riding the bow waves of a ship

    當他們把不醒人世的落水者時他們可能更多的處於好奇心或者是為了運動,就象他們騎在船頭的波浪一樣。
  2. I had to claw away from the bank pretty lively four or five times, to keep from knocking the islands out of the river ; and so i judged the raft must be butting into the bank every now and then, or else it would get further ahead and clear out of hearing - it was floating a little faster than what i was

    有四五回,我非得用手利索地開河,免得猛然撞高出水面的小島。因此我斷定,我們那個木筏子一定也是時不時撞了河,不然的話,它會漂老遠去,聽也聽不見了木筏子與我的小舟比起來要漂得快一些。
  3. In 1928 some porpoises were photographer working like beavers to push ashore a waterlogged mattress

    1928年,有人拍攝了海豚像海貍一樣把浸透水的床墊的情景。
  4. Edy began to get ready to go and it was high time for her and gerty noticed that that little hint she gave had the desired effect because it was a long way along the strand to where there was the place to push up the pushcar and cissy took off the twins caps and tidied their hair to make herself attractive of course and canon o hanlon stood up with his cope poking up at his neck and father conroy handed him the card to read off and he read out panem de clo prstitisti eis and edy and cissy were talking about the time all the time and asking her but gerty could pay them back in their own coin and she just answered with scathing politeness when edy asked her was she heartbroken about her best boy throwing her over

    格蒂留意,她所給的小小暗示已產生了預期的效果,因為沿著灘走一大段路才能夠抵達把嬰兒車大道的地方。西茜摘掉雙胞胎的便帽,替他們攏了攏頭發,當然,這是為了使她自己富於魅力。身穿領口打著褶子的祭袍的教堂蒙席奧漢站了起來,康羅伊神父遞給他一張卡片來讀。
  5. The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift flight from the snow - clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying - - - the wheels of many mills to be turned, and great ships to be floated to the sea

    河水也因為增添了新的力量而感高興,它沉浸在水流重聚的歡樂之中,不斷以美好的音調向河喃喃絮語,敘述著自己是怎麼掙脫冰雪的束縛,怎麼從積雪覆蓋的群山奔騰跑這里,以及它匆忙前往擔負的重大工作- - -無數水車的輪子等待著它去動,巨大的船隻等待著它去送往海
分享友人